Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-08-07 09:39:00 +02:00
parent 7b2895a75f
commit 13c5bdf75f
2 changed files with 10 additions and 2 deletions

View file

@ -15,6 +15,7 @@
},
"index.newPad": "Nou pad",
"index.createOpenPad": "o crea/obre un pad amb el nom:",
"index.openPad": "obrir un Pad existint amb el nom:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negreta (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Subratllat (Ctrl-U)",
@ -49,6 +50,8 @@
"pad.settings.fontType": "Tipus de lletra:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.language": "Llengua:",
"pad.settings.about": "Sobre",
"pad.settings.poweredBy": "Funciona amb",
"pad.importExport.import_export": "Importació/exportació",
"pad.importExport.import": "Puja qualsevol fitxer de text o document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Hi ha hagut èxit!",
@ -83,6 +86,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si us plau, contacteu amb l'administrador del servei.",
"pad.modals.deleted": "Suprimit.",
"pad.modals.deleted.explanation": "S'ha suprimit el pad.",
"pad.modals.rateLimited": "Tarifa limitada.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Heu enviat massa missatges a aquest pad per això us han desconnectat.",
"pad.modals.disconnected": "Heu estat desconnectat.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "S'ha perdut la connexió amb el servidor",
"pad.modals.disconnected.cause": "El servidor sembla que no està disponible. Notifiqueu a l'administrador del servei si continua passant.",
@ -95,6 +100,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "Carrega més missatges",
"pad.chat.stick.title": "Ancora el xat a la pantalla",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Escriviu el vostre missatge a continuació",
"timeslider.followContents": "Fer seguiment de les actualitzacions de contingut del bloc",
"timeslider.pageTitle": "Línia temporal — {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Torna al pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autors:",
@ -136,5 +142,7 @@
"pad.impexp.uploadFailed": "Ha fallat la càrrega. Torneu-ho a provar",
"pad.impexp.importfailed": "Ha fallat la importació",
"pad.impexp.copypaste": "Si us plau, copieu i enganxeu",
"pad.impexp.exportdisabled": "Està inhabilitada l'exportació com a {{type}}. Contacteu amb el vostre administrador de sistemes per a més informació."
"pad.impexp.exportdisabled": "Està inhabilitada l'exportació com a {{type}}. Contacteu amb el vostre administrador de sistemes per a més informació.",
"pad.impexp.maxFileSize": "Arxiu massa gran. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del vostre lloc per augmentar la mida màxima dels fitxers importats",
"pad.impexp.permission": "La importació està desactivada perquè mai heu contribuït a aquest bloc. Si us plau, contribuïu almenys un cop abans d'importar"
}

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"pad.colorpicker.save": "Speichern",
"pad.colorpicker.cancel": "Abbrechen",
"pad.loading": "Lade …",
"pad.noCookie": "Das Cookie konnte nicht gefunden werden. Bitte erlaube Cookies in deinem Browser! Deine Sitzung und Einstellungen werden zwischen den Besuchen nicht gespeichert. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass Etherpad in einigen Browsern in einem iFrame enthalten ist. Bitte stellen Sie sicher, dass sich Etherpad auf der gleichen Subdomain/Domain wie der übergeordnete iFrame befindet.",
"pad.noCookie": "Das Cookie konnte nicht gefunden werden. Bitte erlaube Cookies in deinem Browser! Deine Sitzung und Einstellungen werden zwischen den Besuchen nicht gespeichert. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass Etherpad in einigen Browsern in einem iFrame enthalten ist. Bitte stelle sicher, dass sich Etherpad auf der gleichen Subdomain/Domain wie der übergeordnete iFrame befindet.",
"pad.passwordRequired": "Du benötigst ein Kennwort, um auf dieses Pad zuzugreifen",
"pad.permissionDenied": "Du hast keine Berechtigung, um auf dieses Pad zuzugreifen",
"pad.wrongPassword": "Dein eingegebenes Kennwort war falsch",