Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2015-06-08 16:09:38 +02:00
parent fd20c5ef79
commit 2fa2dc8a03
8 changed files with 95 additions and 26 deletions

53
src/locales/dty.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,53 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"रमेश सिंह बोहरा"
]
},
"index.newPad": "नयाँ प्याड",
"index.createOpenPad": "नाम सहितको नयाँ प्याड सिर्जना गद्य्या / खोल्या :",
"pad.toolbar.bold.title": "मोटो (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ढल्के (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "इसो रेखाङ्कन (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "बीचको धड्को (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "एकनासको सूची (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "अक्रमाङ्कित सूची (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "इन्डेन्ट (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "आउटडेन्ट (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "खारेजी (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "दोसर्या:लागु (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "लेखकीय रङ्ग हटाउन्या (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.timeslider.title": "टाइमस्लाइडर",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "पुनरावलोकन संग्रहा गद्य्य",
"pad.toolbar.settings.title": "सेटिङ्गहरू",
"pad.toolbar.embed.title": "यै प्याडलाई बाड्न्या यात इम्बेड गद्य्या",
"pad.toolbar.showusers.title": "यै प्याडमि रयाका प्रयोगकर्ता देखाउन्या",
"pad.colorpicker.save": "संग्रह गद्य्या",
"pad.colorpicker.cancel": "खारेजी",
"pad.loading": "लोड हुन्नाछ....",
"pad.passwordRequired": "यो प्यड खोल्लाकी पासवर्ड चाहिन्छ",
"pad.permissionDenied": "तमलाईँ यै प्याड खोल्लाकी अनुमति नाइथिन",
"pad.wrongPassword": "तमरो पासवर्ड गलत थ्यो",
"pad.settings.padSettings": "प्याड सेटिङ्गहरू",
"pad.settings.myView": "मेरि हेराइ",
"pad.settings.stickychat": "पर्दामा जबलई कुरडी गद्य्या",
"pad.settings.chatandusers": "वार्ता और प्रयोगकर्ताहरू देखाउन्या",
"pad.settings.colorcheck": "लेखकीय रङ्ग",
"pad.settings.linenocheck": "हरफ संख्या",
"pad.settings.rtlcheck": "के सामग्री दाहिना बठे देब्रे पढ्न्या हो ?",
"pad.settings.fontType": "फन्ट प्रकार:",
"pad.settings.globalView": "विश्वव्यापी दृष्य",
"pad.settings.language": "भाषा: $1",
"pad.importExport.import_export": "आउन्या/झान्या",
"pad.importExport.import": "कोइलै पाठ रयाको फाइल और कागजात अपलोड गरिदिय",
"pad.importExport.importSuccessful": "सफल भयो!",
"pad.importExport.export": "निम्न रुपमि प्याड पठौन्या :",
"pad.importExport.exportetherpad": "इथरप्याड",
"pad.importExport.exporthtml": "हटमेल",
"pad.importExport.exportplain": "सानतिनो पाठ",
"pad.importExport.exportword": "माइक्रोसफ्ट वर्ड",
"pad.importExport.exportpdf": "पिडिएफ",
"pad.importExport.exportopen": "ओडिएफ(खुल्ला कागजात ढाँचा)",
"pad.modals.connected": "जोडीयाको",
"pad.modals.reconnecting": "तमरो प्याडमि आजि: जडान हुन्नाछ"
}

View File

@ -93,6 +93,9 @@
"timeslider.exportCurrent": "Export current version as:",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Saved {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.playPause": "Playback/Pause Pad Contents",
"timeslider.backRevision": "Go back a revision in this Pad",
"timeslider.forwardRevision": "Go forward a revision in this Pad",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "January",
"timeslider.month.february": "February",

View File

@ -2,7 +2,8 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Theklan",
"Subi"
"Subi",
"Xabier Armendaritz"
]
},
"index.newPad": "Pad berria",
@ -87,7 +88,7 @@
"timeslider.exportCurrent": "Gorde bertsio hau honela:",
"timeslider.version": "Bertsioa {{version}}",
"timeslider.saved": "{{year}}ko {{month}}ren {{day}}an gordeta",
"timeslider.dateformat": "{{year}}/{{month}}/{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Urtarrila",
"timeslider.month.february": "Otsaila",
"timeslider.month.march": "Martxoa",

View File

@ -12,7 +12,8 @@
"VezonThunder",
"Macofe",
"MrTapsa",
"Silvonen"
"Silvonen",
"Espeox"
]
},
"index.newPad": "Uusi muistio",
@ -44,6 +45,7 @@
"pad.settings.padSettings": "Muistion asetukset",
"pad.settings.myView": "Oma näkymä",
"pad.settings.stickychat": "Keskustelu aina näkyvissä",
"pad.settings.chatandusers": "Näytä keskustelu ja käyttäjät",
"pad.settings.colorcheck": "Kirjoittajavärit",
"pad.settings.linenocheck": "Rivinumerot",
"pad.settings.rtlcheck": "Luetaanko sisältö oikealta vasemmalle?",
@ -102,6 +104,9 @@
"timeslider.exportCurrent": "Vie nykyinen versio muodossa:",
"timeslider.version": "Versio {{version}}",
"timeslider.saved": "Tallennettu {{day}}. {{month}}ta {{year}}",
"timeslider.playPause": "Toista / pysäytä muistion sisältö",
"timeslider.backRevision": "Palaa edelliseen muutokseen taaksepäin tässä muistiossa",
"timeslider.forwardRevision": "Siirry seuraavaan muutokseen tässä muistiossa",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "tammikuu",
"timeslider.month.february": "helmikuu",
@ -117,6 +122,7 @@
"timeslider.month.december": "joulukuu",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: nimetön tekijä, other: nimetöntä tekijää ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Tämä versio on nyt merkitty tallennetuksi versioksi",
"pad.savedrevs.timeslider": "Voit tarkastella tallennettuja versioita avaamalla aikajanan",
"pad.userlist.entername": "Kirjoita nimesi",
"pad.userlist.unnamed": "nimetön",
"pad.userlist.guest": "Vieras",
@ -127,6 +133,7 @@
"pad.impexp.importing": "Tuodaan...",
"pad.impexp.confirmimport": "Tiedoston tuonti korvaa kaiken muistiossa olevan tekstin. Haluatko varmasti jatkaa?",
"pad.impexp.convertFailed": "TIedoston tuonti epäonnistui. Käytä eri tiedostomuotoa tai kopioi ja liitä käsin.",
"pad.impexp.padHasData": "Tiedostoa ei voitu lisätä lehtiöön, koska lehtiötä on jo muokattu ole hyvä ja lisää tiedosto uuteen lehtiöön",
"pad.impexp.uploadFailed": "Lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
"pad.impexp.importfailed": "Tuonti epäonnistui",
"pad.impexp.copypaste": "Kopioi ja liitä",

View File

@ -18,7 +18,8 @@
"Tux-tn",
"Maxim21",
"Boniface",
"Macofe"
"Macofe",
"Framafan"
]
},
"index.newPad": "Nouveau pad",
@ -45,7 +46,7 @@
"pad.loading": "Chargement…",
"pad.noCookie": "Le cookie na pas pu être trouvé. Veuillez autoriser les cookies dans votre navigateur!",
"pad.passwordRequired": "Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder à ce pad",
"pad.permissionDenied": "Il ne vous est pas permis daccéder à ce pad",
"pad.permissionDenied": "Vous n'avez pas la permission daccéder à ce pad",
"pad.wrongPassword": "Votre mot de passe est incorrect",
"pad.settings.padSettings": "Paramètres du pad",
"pad.settings.myView": "Ma vue",
@ -69,12 +70,12 @@
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer abiword</a>.",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connecté.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnexion vers votre pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forcer la reconnexion",
"pad.modals.userdup": "Ouvert dans une autre fenêtre",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ce pad semble être ouvert dans plus d'une fenêtre de navigateur sur cet ordinateur.",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ce pad semble être ouvert dans plusieurs fenêtres de navigateur sur cet ordinateur.",
"pad.modals.userdup.advice": "Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.",
"pad.modals.unauth": "Non autorisé",
"pad.modals.unauth.explanation": "Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter.",
@ -85,8 +86,8 @@
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ceci est probablement dû à un problème avec votre navigateur ou votre connexion internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Le serveur ne répond pas.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Une modification que vous avez effectuée a été classée comme illégale par le serveur de synchronisation.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service, si vous pensez que cest une erreur. Essayez de vous reconnecter pour continuer à modifier.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Une modification que vous avez effectuée a été classée comme impossible par le serveur de synchronisation.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service si vous pensez que cest une erreur. Essayez de vous reconnecter pour continuer à modifier.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Le pad auquel vous essayez daccéder est corrompu.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service.",
"pad.modals.deleted": "Supprimé.",
@ -99,7 +100,7 @@
"pad.share.link": "Lien",
"pad.share.emebdcode": "Incorporer un lien",
"pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Ouvrir le chat associé à ce pad.",
"pad.chat.title": "Ouvrir le chat de ce pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Charger davantage de messages",
"timeslider.pageTitle": "Historique dynamique de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retourner au pad",
@ -109,10 +110,10 @@
"timeslider.exportCurrent": "Exporter la version actuelle sous :",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Enregistré le {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.playPause": "Lecture / Pause des contenus du bloc",
"timeslider.backRevision": "Reculer dune révision dans ce bloc",
"timeslider.forwardRevision": "Avancer dune révision dans ce bloc",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.playPause": "Lecture / Pause des contenus du pad",
"timeslider.backRevision": "Reculer dune révision dans ce pad",
"timeslider.forwardRevision": "Avancer dune révision dans ce pad",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{seconds}}:{{minutes}}:{{hours}}",
"timeslider.month.january": "janvier",
"timeslider.month.february": "février",
"timeslider.month.march": "mars",
@ -127,18 +128,18 @@
"timeslider.month.december": "décembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: auteur anonyme, other: auteurs anonymes ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Cette révision est maintenant marquée comme révision enregistrée",
"pad.savedrevs.timeslider": "Vous pouvez voir les révisions enregistrées en visitant lascenseur temporel",
"pad.savedrevs.timeslider": "Vous pouvez voir les révisions enregistrées en ouvrant l'historique",
"pad.userlist.entername": "Entrez votre nom",
"pad.userlist.unnamed": "anonyme",
"pad.userlist.guest": "Invité",
"pad.userlist.deny": "Refuser",
"pad.userlist.approve": "Approuver",
"pad.editbar.clearcolors": "Effacer les couleurs de paternité dans tout le document ?",
"pad.editbar.clearcolors": "Effacer les couleurs de paternité des auteurs dans tout le document ?",
"pad.impexp.importbutton": "Importer maintenant",
"pad.impexp.importing": "Import en cours...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importer un fichier écrasera le texte actuel du pad. Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nous ne pouvons pas importer ce fichier. Veuillez utiliser un autre format de document ou faire un copier/coller manuel",
"pad.impexp.padHasData": "Nous navons pas pu importer ce fichier parce que ce bloc a déjà eu des modifications; veuillez importer vers un nouveau bloc",
"pad.impexp.confirmimport": "Importer un fichier écrasera le contenu actuel du pad. Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nous ne pouvons pas importer ce fichier. Veuillez utiliser un autre format de document ou faire manuellement un copier/coller du texte brut",
"pad.impexp.padHasData": "Nous navons pas pu importer ce fichier parce que ce pad a déjà eu des modifications; veuillez donc en créer un nouveau",
"pad.impexp.uploadFailed": "Le téléchargement a échoué, veuillez réessayer",
"pad.impexp.importfailed": "Échec de l'importation",
"pad.impexp.copypaste": "Veuillez copier/coller",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
]
},
"index.newPad": "Neu Pädd",
"index.createOpenPad": "udder maach e Pädd op med däm Naame:",
"index.createOpenPad": "udder maach e Pädd op med däm Nahme:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fättschreff (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Scheive Schreff (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Ongerstresche (Strg-U)",
@ -38,7 +38,7 @@
"pad.settings.linenocheck": "Nommere för de Reije",
"pad.settings.rtlcheck": "Schreff vun Rääschß noh Lenks?",
"pad.settings.fontType": "Zoot Schreff",
"pad.settings.fontType.normal": "Nomaal",
"pad.settings.fontType.normal": "Nommahl",
"pad.settings.fontType.monospaced": "einheidlesch brejde Zeische",
"pad.settings.globalView": "Et Ußsin för Alle",
"pad.settings.language": "Schprohch:",
@ -54,7 +54,7 @@
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mer künne bloß eijfaache Täxte udder HTML_Fommaate empoteere. Opwändejere Müjjeleschkeite fö der Empoot jon och, doför bruch mer en <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">Enschtallazjuhn met <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Abiword</i></a>.",
"pad.modals.connected": "Verbonge.",
"pad.modals.reconnecting": "Ben wider aam Verbenge&nbsp;&hellip;",
"pad.modals.reconnecting": "Ben wider aam Verbenge&nbsp;",
"pad.modals.forcereconnect": "Wider verbenge",
"pad.modals.userdup": "En enem andere Finster en Ärbeid",
"pad.modals.userdup.explanation": "Heh dat Padd schingk en mieh wi einem Finster vun enem Brauser op heh däm Rääschner op ze sin.",
@ -74,7 +74,7 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dat künnt sin wääje ener verkehte Enschtällong vum ẞööver udder öhnßjät, wat mer nit äwaadt hät. Donn Desch aan däm ßööver singe Bedriever wände.",
"pad.modals.deleted": "Fottjeschmeße.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dat Pädd es fottjeschmeße woode.",
"pad.modals.disconnected": "Do bes nit mieh verbonge.",
"pad.modals.disconnected": "Do bes nit mih verbonge.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "De Verbendong mem ẞööver es fott.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Dä ẞööver künnt nit mieh loufe.\nSidd_esu jood und saad ons Bescheid, wann dadd esu bliiv.",
"pad.share": "Maach heh dat Pädd öffentlesch",
@ -83,7 +83,7 @@
"pad.share.emebdcode": "Donn en <i lang=\"en\" xmk:lang=\"en\">URL</i> enboue",
"pad.chat": "Klaaf",
"pad.chat.title": "Maach dä Klaaf för heh dat Pädd op",
"pad.chat.loadmessages": "Mieh Nohreeschte lahde...",
"pad.chat.loadmessages": "Mih Nohreeschte lahde&nbsp;…",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} - Verjangeheid affschpelle",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Jangk retuur nohm Pädd",
"timeslider.toolbar.authors": "De Schrihver:",
@ -118,7 +118,7 @@
"pad.userlist.approve": "Johdheiße",
"pad.editbar.clearcolors": "Sulle mer de Färve för de Schriiver uss_em janze Täx fott maache?",
"pad.impexp.importbutton": "Jäz empoteere",
"pad.impexp.importing": "Ben aam Empotteere&nbsp;&hellip;",
"pad.impexp.importing": "Ben aam Empottehre&nbsp;…",
"pad.impexp.confirmimport": "En Dattei ze empotteere määt der janze Täx em Pädd fott. Wells De dat verfaftesch hann?",
"pad.impexp.convertFailed": "Mer kunnte di Dattei nit empoteere. Nemm en ander Dattei-Fommaat udder donn dä Täx vun Hand kopeere un ennföhje.",
"pad.impexp.padHasData": "Mer kunnte di Dattei nit empottehre weil et Pädd alt Veränderonge metjemaht hät. Donn se en e neu Pädd empottehre.",

View File

@ -6,7 +6,7 @@
]
},
"index.newPad": "Novo Pad",
"index.createOpenPad": "o crià o apre nu Pad cu 'o nomme:",
"index.createOpenPad": "o crià o arape nu Pad cu 'o nomme:",
"pad.toolbar.bold.title": "Grassetto (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Cursivo (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sottolineato (Ctrl-U)",

View File

@ -96,6 +96,9 @@
"timeslider.exportCurrent": "Mevcut sürümü şu olarak dışa aktar:",
"timeslider.version": "{{version}} sürümü",
"timeslider.saved": "{{day}} {{month}} {{year}} tarihinde kaydedildi",
"timeslider.playPause": "Bloknot İçeriğini Oynat / Durdur",
"timeslider.backRevision": "Bu bloknottaki bir revizyona geri git",
"timeslider.forwardRevision": "Bu bloknatta sonraki revizyona git",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Ocak",
"timeslider.month.february": "Şubat",
@ -122,6 +125,7 @@
"pad.impexp.importing": "İçe aktarıyor...",
"pad.impexp.confirmimport": "Bir dosya içe aktarılırken bloknotun mevcut metninin üzerine yazdırılır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyayı içe aktarmak mümkün değil. Lütfen farklı bir belge biçimi kullanın ya da elle kopyala yapıştır yapın",
"pad.impexp.padHasData": "Biz bu dosyayı içe aktaramadık çünkü bu Bloknot zaten değiştirilmiş, lütfen yeni bir bloknot içe aktarın.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Yükleme başarısız, lütfen tekrar deneyin",
"pad.impexp.importfailed": "İçe aktarım başarısız oldu",
"pad.impexp.copypaste": "Lütfen kopyala yapıştır yapın",