Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2014-02-02 12:36:23 +00:00
parent b6f354a2de
commit 65a3344f46
4 changed files with 16 additions and 7 deletions

View File

@ -2,7 +2,8 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Jim-by",
"Wizardist"
"Wizardist",
"Red Winged Duck"
]
},
"index.newPad": "Стварыць",
@ -13,7 +14,7 @@
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Закрэсьліваньне",
"pad.toolbar.ol.title": "Упарадкаваны сьпіс",
"pad.toolbar.ul.title": "Неўпарадкаваны сьпіс",
"pad.toolbar.indent.title": "Водступ",
"pad.toolbar.indent.title": "Водступ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Выступ",
"pad.toolbar.undo.title": "Скасаваць(Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Вярнуць (Ctrl-Y)",

View File

@ -16,7 +16,7 @@
"pad.toolbar.ol.title": "Roll urzhiet",
"pad.toolbar.ul.title": "Roll en dizurzh",
"pad.toolbar.indent.title": "Endantañ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Diendantañ",
"pad.toolbar.unindent.title": "Diendantañ (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Dizober (Ktrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Adober (Ktrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Diverkañ al livioù oc'h anaout an aozerien",
@ -69,6 +69,10 @@
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Gallout a ra ar gudenn dont eus ho merdeer Web pe eus ho kevreadur Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Ne respont ket ar serveur.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Gallout a ra dont diwar kudennoù kevreañ gant ar rouedad.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Graet ho peus ur c'hemm met rummet eo bet evel e-maez lezenn gant ar servijer sinkronelaat",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dont a ra marteze eus ur c'hefluniadur fall eus ar servijer pe eus un emzalc'h dic'hortoz all. Kit e darempred, mar plij, gant merour ar servijer, ma soñj deoc'h ez eo ur fazi. Klaskit kevreañ en-dro evit kenderc'hel da gemmañ.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Breinet eo ar bloc'h emaoc'h o klask tizhout.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dont a ra marteze eus ur c'hefluniadur fall eus ar servijer pe eus un emzalc'h dic'hortoz all. Kit e darempred, mar plij, gant merour ar servijer.",
"pad.modals.deleted": "Dilamet.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Lamet eo bet ar pad-mañ.",
"pad.modals.disconnected": "Digevreet oc'h bet.",

View File

@ -20,7 +20,7 @@
"pad.toolbar.unindent.title": "Αφαίρεση εσοχής (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Αναίρεση (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Επανάληψη (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Καθαρισμός Χρωμάτων Συντακτών",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Εκκαθάριση των χρωμάτων των συντακτών",
"pad.toolbar.import_export.title": "Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Χρονοδιάγραμμα",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Αποθήκευση Αναθεώρησης",
@ -35,10 +35,10 @@
"pad.wrongPassword": "Ο κωδικός σας ήταν λανθασμένος",
"pad.settings.padSettings": "Ρυθμίσεις Pad",
"pad.settings.myView": "Η προβολή μου",
"pad.settings.stickychat": "Η Συνομιλία να είναι πάντα ορατή",
"pad.settings.stickychat": "Να είναι πάντα ορατή η συνομιλία",
"pad.settings.colorcheck": "Χρώματα συντάκτη",
"pad.settings.linenocheck": "Αριθμοί γραμμής",
"pad.settings.rtlcheck": "Θέλετε να διαβάσετε το περιεχόμενο από δεξιά προς τα αριστερά;",
"pad.settings.linenocheck": "Αριθμοί γραμμών",
"pad.settings.rtlcheck": "Να διαβάζεται το περιεχόμενο από δεξιά προς τα αριστερά;",
"pad.settings.fontType": "Τύπος γραμματοσειράς:",
"pad.settings.fontType.normal": "Κανονική",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Καθορισμένου πλάτους",

View File

@ -67,6 +67,10 @@
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje je težava v brskalniku, ali pa so težave z internetno povezavo.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Strežnik se ne odziva.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Najverjetneje je prišlo do napake med vzpostavitvijo povezave.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je sinhronizacijski strežnik označil kot nelegalno.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Blok, do katerega želite dostopati, je poškodovan.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve.",
"pad.modals.deleted": "Izbrisano.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je odstranjen.",
"pad.modals.disconnected": "Povezava je prekinjena.",