Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-03-25 18:58:35 +01:00
parent 7433d749f0
commit 7a5470c7bd
2 changed files with 10 additions and 6 deletions

View file

@ -7,7 +7,8 @@
"Reza1615", "Reza1615",
"ZxxZxxZ", "ZxxZxxZ",
"الناز", "الناز",
"Omid.koli" "Omid.koli",
"FarsiNevis"
] ]
}, },
"index.newPad": "دفترچه یادداشت تازه", "index.newPad": "دفترچه یادداشت تازه",
@ -92,6 +93,8 @@
"pad.chat": "گفتگو", "pad.chat": "گفتگو",
"pad.chat.title": "بازکردن گفتگو برای این دفترچه یادداشت", "pad.chat.title": "بازکردن گفتگو برای این دفترچه یادداشت",
"pad.chat.loadmessages": "بارگیری پیام‌های بیشتر", "pad.chat.loadmessages": "بارگیری پیام‌های بیشتر",
"pad.chat.stick.title": "چسباندن چت به صفحه",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "پیام خود را این‌جا بنویسید",
"timeslider.pageTitle": "لغزندهٔ زمان {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "لغزندهٔ زمان {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "بازگشت به دفترچه یادداشت", "timeslider.toolbar.returnbutton": "بازگشت به دفترچه یادداشت",
"timeslider.toolbar.authors": "نویسندگان:", "timeslider.toolbar.authors": "نویسندگان:",

View file

@ -9,7 +9,8 @@
"Nzeemin", "Nzeemin",
"Facenapalm", "Facenapalm",
"Patrick Star", "Patrick Star",
"Movses" "Movses",
"Diralik"
] ]
}, },
"index.newPad": "Создать", "index.newPad": "Создать",
@ -82,8 +83,8 @@
"pad.modals.badChangeset.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы, если вы считаете, что это ошибка. Попробуйте переподключиться для того, чтобы продолжить редактирование.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы, если вы считаете, что это ошибка. Попробуйте переподключиться для того, чтобы продолжить редактирование.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Документ, к которому вы пытаетесь получить доступ, повреждён.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Документ, к которому вы пытаетесь получить доступ, повреждён.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Это может быть из-за неправильной конфигурации сервера или некоторых других неожиданных действий. Пожалуйста, свяжитесь с администратором службы.",
"pad.modals.deleted": "Удален.", "pad.modals.deleted": "Удалён.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Этот документ был удален.", "pad.modals.deleted.explanation": "Этот документ был удалён.",
"pad.modals.disconnected": "Соединение разорвано.", "pad.modals.disconnected": "Соединение разорвано.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Подключение к серверу потеряно", "pad.modals.disconnected.explanation": "Подключение к серверу потеряно",
"pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, возможно, недоступен. Пожалуйста, сообщите администратору службы, если проблема будет повторятся.", "pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, возможно, недоступен. Пожалуйста, сообщите администратору службы, если проблема будет повторятся.",
@ -93,7 +94,7 @@
"pad.share.emebdcode": "Вставить URL", "pad.share.emebdcode": "Вставить URL",
"pad.chat": "Чат", "pad.chat": "Чат",
"pad.chat.title": "Открыть чат для этого документа.", "pad.chat.title": "Открыть чат для этого документа.",
"pad.chat.loadmessages": "Еще сообщения", "pad.chat.loadmessages": "Ещё сообщения",
"pad.chat.stick.title": "Закрепить чат на экране", "pad.chat.stick.title": "Закрепить чат на экране",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Напишите своё сообщение сюда", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Напишите своё сообщение сюда",
"timeslider.pageTitle": "Временная шкала {{appTitle}}", "timeslider.pageTitle": "Временная шкала {{appTitle}}",
@ -137,5 +138,5 @@
"pad.impexp.uploadFailed": "Загрузка не удалась, пожалуйста, попробуйте ещё раз", "pad.impexp.uploadFailed": "Загрузка не удалась, пожалуйста, попробуйте ещё раз",
"pad.impexp.importfailed": "Ошибка при импорте", "pad.impexp.importfailed": "Ошибка при импорте",
"pad.impexp.copypaste": "Пожалуйста, скопируйте", "pad.impexp.copypaste": "Пожалуйста, скопируйте",
"pad.impexp.exportdisabled": "Экспорт в формате {{type}} отключен. Для подробной информации обратитесь к системному администратору." "pad.impexp.exportdisabled": "Экспорт в формате {{type}} отключён. Для подробной информации обратитесь к системному администратору."
} }