Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-07-20 19:45:28 +02:00
parent 1e5680a870
commit ae1b6442d8
9 changed files with 27 additions and 7 deletions

View File

@ -6,6 +6,7 @@
"Bellayet",
"Nasir8891",
"Sankarshan",
"Sibabrata Banerjee",
"আফতাবুজ্জামান"
]
},
@ -46,6 +47,7 @@
"pad.settings.fontType.normal": "সাধারণ",
"pad.settings.language": "ভাষা:",
"pad.settings.about": "পরিচিতি",
"pad.settings.poweredBy": "$1 দ্বারা চালিত",
"pad.importExport.import_export": "আমদানি/রপ্তানি",
"pad.importExport.import": "কোন টেক্সট ফাইল বা নথি আপলোড করুন",
"pad.importExport.importSuccessful": "সফল!",

View File

@ -3,7 +3,8 @@
"authors": [
"Edinwiki",
"Semina x",
"Srdjan m"
"Srdjan m",
"Srđan"
]
},
"index.newPad": "Novi Pad",

View File

@ -102,6 +102,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Cela peut être dû à une mauvaise configuration du serveur ou à un autre comportement inattendu. Veuillez contacter ladministrateur du service.",
"pad.modals.deleted": "Supprimé.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ce bloc-notes a été supprimé.",
"pad.modals.rateLimited": "Taux limité.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Vous avez envoyé trop de messages à ce bloc, il vous a donc déconnecté.",
"pad.modals.disconnected": "Vous avez été déconnecté.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "La connexion au serveur a échoué.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Il se peut que le serveur soit indisponible. Si le problème persiste, veuillez en informer ladministrateur du service.",
@ -114,6 +116,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "Charger davantage de messages",
"pad.chat.stick.title": "Ancrer la discussion sur lécran",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Entrez votre message ici",
"timeslider.followContents": "Suivre les mises à jour de contenu du bloc",
"timeslider.pageTitle": "Historique dynamique de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retourner au bloc-notes",
"timeslider.toolbar.authors": "Auteurs:",

View File

@ -78,6 +78,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Moguće je došlo do pogrješne konfiguracije poslužitelja ili nekog drugog neočekivanog događaja ili postupka. Molimo Vas, kontaktirajte administratora usluge.",
"pad.modals.deleted": "Pobrisano.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Blokić je bio uklonjen.",
"pad.modals.rateLimited": "Brzina slanja poruka na blokić je ograničena.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Poslali ste previše poruka na ovaj blokić, te ste stoga odspojeni.",
"pad.modals.disconnected": "Vaša je veza prekinuta.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Veza s poslužiteljem je izgubljena.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Moguće je da poslužitelj nije dostupan. Molimo Vas, obavijestite administratora usluge ukoliko se to nastavi događati.",
@ -90,6 +92,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "Učitaj više poruka",
"pad.chat.stick.title": "Prilijepi razgovor na zaslon",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Napišite Vašu poruku ovdje",
"timeslider.followContents": "Prati ažuriranja sadržaja blokića",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Vremenska lenta",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrati se natrag na blokić",
"timeslider.toolbar.authors": "Autori:",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"Milicevic01",
"Obsuser",
"Srdjan m",
"Srđan",
"Милан Јелисавчић"
]
},

View File

@ -8,6 +8,7 @@
},
"index.newPad": "Nytt block",
"index.createOpenPad": "eller skapa/öppna ett block med namnet:",
"index.openPad": "öppna ett befintligt block med namnet:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fet (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Understruken (Ctrl-U)",
@ -28,7 +29,7 @@
"pad.colorpicker.save": "Spara",
"pad.colorpicker.cancel": "Avbryt",
"pad.loading": "Läser in...",
"pad.noCookie": "Kunde inte hitta några kakor. Var god tillåt kakor i din webbläsare!",
"pad.noCookie": "Kunde inte hitta några kakor. Var god tillåt kakor i din webbläsare! Din session och inställningar kommer inte sparas mellan dina besök. Detta kan bero på att Etherpad inte ligger inuti en iFrame i vissa webbläsare. Se till att Etherpad är i samma underdomän/domän som det överordnade iFrame-elementet.",
"pad.passwordRequired": "Du behöver ett lösenord för att få tillgång till detta block",
"pad.permissionDenied": "Du har inte åtkomstbehörighet för detta block",
"pad.wrongPassword": "Ditt lösenord var fel",
@ -43,6 +44,7 @@
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.language": "Språk:",
"pad.settings.about": "Om",
"pad.settings.poweredBy": "Drivs av",
"pad.importExport.import_export": "Importera/Exportera",
"pad.importExport.import": "Ladda upp textfiler eller dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Åtgärden slutfördes!",

View File

@ -31,7 +31,7 @@
"pad.noCookie": "ไม่พบคุกกี้ กรุณาอนุญาติคุกกี้บนเบราว์เซอร์ของคุณ การเข้าสู่ระบบและการตั้งค่าจะไม่ถูกบันทึกขณะเยี่ยมชม อาจเกิดปัญหาจากอีเทอร์แพดถูกฝังไว้ในหน้าผ่าน iFrame ในบางเบราว์เซอร์ กรุณาตรวจสอบว่าอีเทอร์แพดอยู่ในโดเมนหรือโดเมนรองเดียวกันกับหน้าที่ฝัง iFrame",
"pad.passwordRequired": "คุณต้องใช้รหัสผ่านเพื่อเข้าถึงแผ่นจดบันทึกนี้",
"pad.permissionDenied": "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงแผ่นจดบันทึกนี้",
"pad.wrongPassword": "รหัสผ่านของคุณผิด",
"pad.wrongPassword": "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง",
"pad.settings.padSettings": "การตั้งค่าแผ่นจดบันทึก",
"pad.settings.myView": "มุมมองของฉัน",
"pad.settings.stickychat": "แสดงการแชทบนหน้าจอเสมอ",
@ -41,6 +41,8 @@
"pad.settings.rtlcheck": "อ่านเนื้อหาจากขวาไปซ้ายหรือไม่?",
"pad.settings.fontType": "ชนิดแบบอักษร:",
"pad.settings.language": "ภาษา:",
"pad.settings.about": "เกี่ยวกับ",
"pad.settings.poweredBy": "ขับเคลื่อนโดย $1",
"pad.importExport.import_export": "นำเข้า/ส่งออก",
"pad.importExport.import": "อัปโหลดไฟล์ข้อความหรือเอกสารใดๆ",
"pad.importExport.importSuccessful": "สำเร็จ!",
@ -116,11 +118,11 @@
"pad.savedrevs.timeslider": "คุณสามารถดูรุ่นแก้ไขที่บันทึกแล้วโดยเยี่ยมชมตัวเลื่อนเวลา",
"pad.userlist.entername": "กรอกชื่อของคุณ",
"pad.userlist.unnamed": "ไม่มีชื่อ",
"pad.userlist.guest": "ผู้เยี่ยมชม",
"pad.userlist.guest": "นิรนาม",
"pad.userlist.deny": "ปฏิเสธ",
"pad.userlist.approve": "อนุมัติ",
"pad.editbar.clearcolors": "ลบการเน้นเจ้าของข้อความหรือไม่? นี่ไม่สามารถย้อนได้",
"pad.impexp.importbutton": "นำเข้าเดี๋ยวนี้",
"pad.userlist.approve": "อนุญาต",
"pad.editbar.clearcolors": "ลบการเน้นความเป็นเจ้าของข้อความหรือไม่? การกระทำนี่ไม่สามารถย้อนได้",
"pad.impexp.importbutton": "นำเข้าตอนนี้",
"pad.impexp.importing": "กำลังนำเข้า...",
"pad.impexp.confirmimport": "การนำเข้าไฟล์จะเป็นการเขียนทับข้อความปัจจุบันบนแผ่นจดบันทึก คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ?",
"pad.impexp.convertFailed": "เราไม่สามารถนำเข้าไฟล์นี้ได้ โปรดใช้รูปแบบเอกสารอื่นหรือคัดลอกแล้ววางด้วยตนเอง",

View File

@ -86,6 +86,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bunun nedeni yanlış bir sunucu yapılandırması veya beklenmeyen başka bir davranış olabilir. Lütfen servis yöneticisine başvurun.",
"pad.modals.deleted": "Silindi.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu bloknot kaldırılmış.",
"pad.modals.rateLimited": "Oran Sınırlı.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Bu pad'e çok fazla mesaj gönderdiniz, böylece bağlantı kesildi.",
"pad.modals.disconnected": "Bağlantınız koptu.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucu bağlantısı kaybedildi",
"pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullanılamıyor olabilir. Bunun devam etmesi durumunda servis yöneticisine bildirin.",
@ -98,6 +100,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "Daha fazla mesaj yükle",
"pad.chat.stick.title": "Sohbeti ekrana yapıştır",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Mesajını buraya yaz",
"timeslider.followContents": "Pad içerik güncellemelerini takip edin",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Zaman Çizelgesi",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Bloknota geri dön",
"timeslider.toolbar.authors": "Yazarlar:",

View File

@ -85,6 +85,8 @@
"pad.modals.corruptPad.cause": "這可能由於伺服器的配置錯誤或遇到意外問題。請聯繫伺服器管理員。",
"pad.modals.deleted": "已刪除。",
"pad.modals.deleted.explanation": "此記事本已被移除。",
"pad.modals.rateLimited": "比例限制。",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "您發送太多訊息到此記事本,因此中斷了您的連結。",
"pad.modals.disconnected": "您已中斷連線。",
"pad.modals.disconnected.explanation": "伺服器連接曾中斷",
"pad.modals.disconnected.cause": "伺服器可能無法使用。若此情況持續發生,請通知伺服器管理員。",
@ -97,6 +99,7 @@
"pad.chat.loadmessages": "載入更多訊息",
"pad.chat.stick.title": "釘住聊天在螢幕上",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "在此編寫您的訊息",
"timeslider.followContents": "關注記事本內容更新",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}}時間軸",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "返回到記事本",
"timeslider.toolbar.authors": "協作者:",