Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2021-07-19 13:02:46 +02:00
parent ca4cc2d7c0
commit c6f643dd75
1 changed files with 37 additions and 37 deletions

View File

@ -44,12 +44,12 @@
"admin_settings.current": "Geçerli yapılandırma",
"admin_settings.current_example-devel": "Örnek geliştirme ayarları şablonu",
"admin_settings.current_example-prod": "Örnek üretim ayarları şablonu",
"admin_settings.current_restart.value": "Etherpad'ı sıfırla",
"admin_settings.current_restart.value": "Etherpad'i yeniden başlatın",
"admin_settings.current_save.value": "Ayarları Kaydet",
"admin_settings.page-title": "Ayarlar - Etherpad",
"index.newPad": "Yeni Bloknot",
"index.createOpenPad": "veya şu adla bir Bloknot oluşturun/açın:",
"index.openPad": "şu adla varolan bir Pad'iın:",
"index.openPad": "şu adla varolan bir Bloknot'uın:",
"pad.toolbar.bold.title": "Kalın (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Eğik (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Altı Çizili (Ctrl+U)",
@ -65,12 +65,12 @@
"pad.toolbar.timeslider.title": "Zaman Çizelgesi",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Düzeltmeyi Kaydet",
"pad.toolbar.settings.title": "Ayarlar",
"pad.toolbar.embed.title": "Bu bloknotu Paylaş ve Göm",
"pad.toolbar.embed.title": "Bu Bloknot'u Paylaş ve Göm",
"pad.toolbar.showusers.title": "Kullanıcıları bu bloknotta göster",
"pad.colorpicker.save": "Kaydet",
"pad.colorpicker.cancel": "İptal",
"pad.loading": "Yükleniyor...",
"pad.noCookie": "Çerez bulunamadı. Lütfen tarayıcınızda çerezlere izin veriniz! Lütfen tarayıcınızda çerezlere izin verin! Oturumunuz ve ayarlarınız ziyaretler arasında kaydedilmez. Bunun nedeni, Etherpad'in bazı Tarayıcılarda bir iFrame'e dahil edilmiş olması olabilir. Lütfen Etherpad'in üst iFrame ile aynı alt alanda/alanda olduğundan emin olun",
"pad.noCookie": "Çerez bulunamadı. Lütfen tarayıcınızda çerezlere izin verin! Oturumunuz ve ayarlarınız ziyaretler arasında kaydedilmez. Bunun nedeni, bazı Tarayıcılarda Etherpad'in bir iFrame'e dahil edilmesi olabilir. Lütfen Etherpad'in üst iFrame ile aynı alt etki alanında/etki alanında olduğundan emin olun.",
"pad.permissionDenied": "Bu bloknota erişmeye izniniz yok",
"pad.settings.padSettings": "Bloknot Ayarları",
"pad.settings.myView": "Görünümüm",
@ -83,7 +83,7 @@
"pad.settings.fontType.normal": "Olağan",
"pad.settings.language": "Dil:",
"pad.settings.about": "Hakkında",
"pad.settings.poweredBy": "Destekleyen",
"pad.settings.poweredBy": "Destekleyen:",
"pad.importExport.import_export": "İçe/Dışa aktar",
"pad.importExport.import": "Herhangi bir metin dosyası ya da belgesi yükle",
"pad.importExport.importSuccessful": "Başarılı!",
@ -94,37 +94,37 @@
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Açık Doküman Biçimi)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Yalnızca düz metin ya da HTML biçimlerini içe aktarabilirsiniz. Daha fazla gelişmiş içe aktarım özellikleri için lütfen <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">AbiWord veya LibreOffice yükleyin</a>.",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Yalnızca düz metin veya HTML biçimlerinden içe aktarabilirsiniz. Daha gelişmiş içe aktarma özellikleri için lütfen <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">AbiWord veya LibreOffice yükleyin</a> .",
"pad.modals.connected": "Bağlandı.",
"pad.modals.reconnecting": "Pedinize tekrar bağlanılıyor…",
"pad.modals.reconnecting": "Bloknotuza tekrar bağlanılıyor…",
"pad.modals.forcereconnect": "Yeniden bağlanmaya zorla",
"pad.modals.reconnecttimer": "Yeniden bağlanmaya çalışılıyor",
"pad.modals.cancel": "İptal",
"pad.modals.userdup": "Başka pencerede açıldı",
"pad.modals.userdup.explanation": "Bu bloknot bu bilgisayarda birden fazla tarayıcı penceresinde açılmış gibi görünüyor.",
"pad.modals.userdup.advice": "Bu pencereden kullanmak için yeniden bağlanın.",
"pad.modals.unauth": "Yetkili değil",
"pad.modals.unauth": "Yetkilendirilmemiş",
"pad.modals.unauth.explanation": "Bu sayfayı görüntülerken izinleriniz değiştirildi. Tekrar bağlanmayı deneyin.",
"pad.modals.looping.explanation": "Eşitleme sunucusu ile iletişim sorunları yaşanıyor.",
"pad.modals.looping.explanation": "Senkronizasyon sunucusuyla iletişim sorunları yaşanıyor.",
"pad.modals.looping.cause": "Belki de uygun olmayan güvenlik duvarı ya da vekil sunucu (proxy) ile bağlanmaya çalışıyorsunuz.",
"pad.modals.initsocketfail": "Sunucuya erişilemiyor.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Eşitleme sunucusuna bağlantı kurulamıyor.",
"pad.modals.initsocketfail": "Sunucuya ulaşılamıyor.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Senkronizasyon sunucusuna bağlanılamadı.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Bu sorun muhtemelen, tarayıcınızdan ya da internet bağlantınızdan kaynaklanıyor.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Sunucu yanıt vermiyor.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu hata ağ bağlantısı sebebiyle olabilir.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Yaptığınız bir düzenleme eşitleme sunucusu tarafından kullanışsız/kural dışı olarak sınıflandırıldı.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Bunun nedeni, yanlış bir sunucu yapılandırması veya beklenmeyen başka bir davranış olabilir. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen servis yöneticisine başvurun. Düzenlemeye devam etmek için yeniden bağlanmayı deneyin.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Bu durum, ağ bağlantısıyla ilgili sorunlardan kaynaklanıyor olabilir.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Yaptığınız bir düzenleme, senkronizasyon sunucusu tarafından yasa dışı olarak sınıflandırıldı.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Bunun nedeni yanlış bir sunucu yapılandırması veya başka bir beklenmeyen davranış olabilir. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen servis yöneticisi ile iletişime geçin. Düzenlemeye devam etmek için yeniden bağlanmayı deneyin.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Erişmeye çalıştığınız bloknot bozuk.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bunun nedeni yanlış bir sunucu yapılandırması veya beklenmeyen başka bir davranış olabilir. Lütfen servis yöneticisine başvurun.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Bunun nedeni yanlış bir sunucu yapılandırması veya başka bir beklenmeyen davranış olabilir. Lütfen servis yöneticisine başvurun.",
"pad.modals.deleted": "Silindi.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu bloknot kaldırılmış.",
"pad.modals.rateLimited": "Oran Sınırlı.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Bu pad'e çok fazla mesaj gönderdiniz, böylece bağlantı kesildi.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Bu bloknota çok fazla mesaj gönderdiğiniz için bağlantı kesildi.",
"pad.modals.rejected.explanation": "Sunucu, tarayıcınız tarafından gönderilen bir mesajı reddetti.",
"pad.modals.rejected.cause": "Siz pedi görüntülerken sunucu güncellenmiş olabilir veya Etherpad'de bir hata olabilir. Sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin.",
"pad.modals.disconnected": "Bağlantınız koptu.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucu bağlantısı kaybedildi",
"pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullanılamıyor olabilir. Bunun devam etmesi durumunda servis yöneticisine bildirin.",
"pad.modals.rejected.cause": "Bloknotu görüntülerken sunucu güncellenmiş olabilir veya Etherpad'de bir hata olabilir. Sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin.",
"pad.modals.disconnected": "Bağlantınız kesildi.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Sunucuyla bağlantı kesildi",
"pad.modals.disconnected.cause": "Sunucu kullanılamıyor olabilir. Böyle devam ederse lütfen hizmet yöneticisine bildirin.",
"pad.share": "Bu bloknotu paylaş",
"pad.share.readonly": "Yalnızca oku",
"pad.share.link": "Bağlantı",
@ -133,20 +133,20 @@
"pad.chat.title": "Bu bloknot için sohbeti açın.",
"pad.chat.loadmessages": "Daha fazla mesaj yükle",
"pad.chat.stick.title": "Sohbeti ekrana yapıştır",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Mesajını buraya yaz",
"timeslider.followContents": "Pad içerik güncellemelerini takip edin",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Mesajınızı buraya yazın",
"timeslider.followContents": "Bloknot içerik güncellemelerini takip edin",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Zaman Çizelgesi",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Bloknota geri dön",
"timeslider.toolbar.authors": "Yazarlar:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Yazar Yok",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Dışa aktar",
"timeslider.exportCurrent": "Mevcut sürümü şu olarak dışa aktar:",
"timeslider.version": "{{version}} sürümü",
"timeslider.exportCurrent": "Geçerli sürümü şu şekilde dışa aktar:",
"timeslider.version": "Sürüm {{version}}",
"timeslider.saved": "{{day}} {{month}} {{year}} tarihinde kaydedildi",
"timeslider.playPause": "Bloknot İçeriğini Oynat / Durdur",
"timeslider.backRevision": "Bu bloknottaki bir revizyona geri git",
"timeslider.forwardRevision": "Bu bloknatta sonraki revizyona git",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.backRevision": "Bu bloknottaki bir sürüme geri dön",
"timeslider.forwardRevision": "Bu bloknatta sonraki rüme git",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Ocak",
"timeslider.month.february": "Şubat",
"timeslider.month.march": "Mart",
@ -160,19 +160,19 @@
"timeslider.month.november": "Kasım",
"timeslider.month.december": "Aralık",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} isimsiz {[plural(num) one: yazar, other: yazar ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Bu düzenleme artık kayıtlı bir düzeltme olarak işaretlendi",
"pad.savedrevs.timeslider": "Zaman kaydırıcısını ziyaret ederek kaydedilen revizyonları görebilirsiniz",
"pad.savedrevs.marked": "Bu sürüm, artık kaydedilmiş bir sürüm olarak işaretlendi.",
"pad.savedrevs.timeslider": "Kaydedilmiş sürümleri, zaman kaydırıcısını ziyaret ederek görebilirsiniz.",
"pad.userlist.entername": "Adınızı girin",
"pad.userlist.unnamed": "isimsiz",
"pad.editbar.clearcolors": "Bütün belgedeki yazarlık renkleri silinsin mi? Bu işlem geri alınamaz",
"pad.editbar.clearcolors": "Bütün belgedeki yazarlık renkleri silinsin mi? Bu işlem geri alınamaz.",
"pad.impexp.importbutton": "Şimdi İçe Aktar",
"pad.impexp.importing": "İçe aktarıyor...",
"pad.impexp.confirmimport": "Bir dosya içe aktarılırken bloknotun mevcut metninin üzerine yazdırılır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyayı içe aktarmak mümkün değil. Lütfen farklı bir belge biçimi kullanın ya da elle kopyala yapıştır yapın",
"pad.impexp.padHasData": "Bu Pad'in zaten değişiklikleri olduğu için bu dosyayı içe aktaramadık, lütfen yeni bir bloknota aktarın",
"pad.impexp.uploadFailed": "Yükleme başarısız, lütfen tekrar deneyin",
"pad.impexp.importfailed": "İçe aktarım başarısız oldu",
"pad.impexp.importing": "İçe aktarılıyor...",
"pad.impexp.confirmimport": "Bir dosyanın içe aktarılması, bloknotun mevcut metninin üzerine yazacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"pad.impexp.convertFailed": "Bu dosyayı içe aktaramadık. Lütfen farklı bir belge biçimi kullanın veya elle kopyalayıp yapıştırın",
"pad.impexp.padHasData": "Bu bloknotta zaten değişiklikler olduğu için bu dosyayı içe aktaramadık, lütfen yeni bir bloknota aktarın.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Yükleme başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin.",
"pad.impexp.importfailed": "İçe aktarılamadı",
"pad.impexp.copypaste": "Lütfen kopyala yapıştır yapın",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} biçimiyle dışa aktarma devre dışı bırakıldı. Ayrıntılar için sistem yöneticinizle iletişime geçiniz.",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} biçiminde dışa aktarma devre dışı bırakıldı. Ayrıntılar için lütfen sistem yöneticinize başvurun.",
"pad.impexp.maxFileSize": "Dosya çok büyük. İçe aktarma için izin verilen dosya boyutunu artırmak için site yöneticinize başvurun"
}