{ "@metadata": { "authors": [ "C.R.", "Chelin", "Finizio", "Ruthven" ] }, "admin_plugins.name": "Nomme", "index.newPad": "Nuovo Pad", "index.createOpenPad": "o crià o arape nu Pad cu 'o nomme:", "pad.toolbar.bold.title": "Grassetto (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "Cursivo (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "Sottolineato (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Barrato (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Ennece nummerato (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Ennece puntato (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Rientro (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Riduce rientro (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Sfàjere (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Ripete (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Elimina 'e culure ca 'ndicanno 'e auture (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "'Mporta/esporta 'e/a diverse furmate 'e file", "pad.toolbar.timeslider.title": "Presentazzione cronologgia", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Sarva revisione", "pad.toolbar.settings.title": "Mpustaziune", "pad.toolbar.embed.title": "Sparte e nzerta stu Pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Mmusta ll'utente ncopp'a stu Pad", "pad.colorpicker.save": "Sarva", "pad.colorpicker.cancel": "Canciella", "pad.loading": "Carecamiento 'n curso…", "pad.noCookie": "Cookie nun truvata. Pe' piacere premmettete 'e cookies dint' 'o navigatóre vuosto!", "pad.permissionDenied": "Nun se dispunne d\"e permisse necessare pe' accede a chisto Pad", "pad.settings.padSettings": "Mpostazzione d\"o pad", "pad.settings.myView": "Mia Veruta", "pad.settings.stickychat": "Chat sempe ncopp' 'o schermo", "pad.settings.colorcheck": "Auturevolezza pe' culure", "pad.settings.linenocheck": "Nummere 'e riga", "pad.settings.rtlcheck": "Lieggere 'e cuntenute 'a destra a smerza?", "pad.settings.fontType": "Tipo 'e funte:", "pad.settings.fontType.normal": "Nurmale", "pad.settings.language": "Llengua:", "pad.importExport.import_export": "Mpurtaziune/sportaziune", "pad.importExport.import": "Carreca coccherunto testo o documento", "pad.importExport.importSuccessful": "Ngarrata!", "pad.importExport.export": "Sportà stu Pad comme:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Testo nurmale", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Putite surtanto mpurtà testo chiano o furmatte HTML. Pe n'avé sisteme cchiù annanze 'e mpurtazione pe' piacere installate Abiword.", "pad.modals.connected": "Cunnesso.", "pad.modals.reconnecting": "Ricunnessione ô pad 'n curso...", "pad.modals.forcereconnect": "Forza 'a ricunnessione", "pad.modals.userdup": "Aprito 'n n'ata fenesta", "pad.modals.userdup.explanation": "Stu Pad pare fosse araputo dint'a cchiù 'e na fenesta 'e navigatore dint'a stu computer.", "pad.modals.userdup.advice": "Riconnettateve pe' putè ausà mmece sta fenesta.", "pad.modals.unauth": "Nun autorizzato", "pad.modals.unauth.explanation": "'E premmesse vuoste so' cagnate pe' tramente ca se vereva sta paggena. Tentate 'e ve riconnettà.", "pad.modals.looping.explanation": "Ce stanno probbleme 'e comunicazione c' 'o server 'e sincronizzaziona.", "pad.modals.looping.cause": "Può darse ca ve site cullegato pe' mmiez' 'e nu firewall incompatibbele o proxy.", "pad.modals.initsocketfail": "Nun se può arrevà 'o server.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nun se può cunnettà 'o server e sincronizzaziona.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Stu fatto è succiesso, probabbilmente pe' bbìa 'e nu probblema c' 'o navigatóre 'o ll'internet.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "'O server nun risponne.", "pad.modals.slowcommit.cause": "'Sto fatto putiss' essere causato 'a prubblemi 'e connettività 'e rezza.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Nu cagnamento ca stavate facenno è stato classeficato comme illegale p' 'o server 'e sincronizzaziona.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Chistu fatto può darse ca è causato pe' bbìa 'e na mpustazione errata d' 'o server o cocch'atu comportamento nun preveduto. Pe' piacere cuntattate l'ammenistratore d' 'o servizio, si se pienza ca chist'è n'errore. Tentate a ve riconnettà pe' cuntinuà 'a edità.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "'O pad addò vulevate trasì è scassato.", "pad.modals.deleted": "Canciellato.", "pad.share.link": "Jonta", "pad.chat": "Chiàcchiera", "timeslider.pageTitle": "Cronologgia {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Ritorna ô Pad", "timeslider.toolbar.authors": "Auture:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Nisciun autore", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Espurta", "timeslider.exportCurrent": "Espurta 'a verzione corrente comme:", "timeslider.version": "Verzione {{version}}", "timeslider.saved": "Sarvato {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Jennaro", "timeslider.month.february": "Frevaro", "timeslider.month.march": "Màrzo", "timeslider.month.april": "Abbrile", "timeslider.month.may": "Màjo", "timeslider.month.june": "Giùgno", "timeslider.month.july": "Luglio", "timeslider.month.august": "Aùsto", "timeslider.month.september": "Settembre", "timeslider.month.october": "Ottovre", "timeslider.month.november": "Nuvembre", "timeslider.month.december": "Dicembre", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autore, other: auture ]} senza nomme", "pad.userlist.entername": "'Nserisce 'o tujo nomme", "pad.userlist.unnamed": "senza nomme", "pad.impexp.importbutton": "'Mpurta mmo", "pad.impexp.importing": "'Mpurtazzione 'n curso..." }