{ "@metadata": { "authors": [ "Eliovir", "Mirin", "Mschmitt", "Objectivesea", "Robin van der Vliet" ] }, "index.newPad": "Nova Teksto", "index.createOpenPad": "aŭ krei/malfermi novan tekston kun la nomo:", "pad.toolbar.bold.title": "Grasa (Ctrl+B)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiva (Ctrl+I)", "pad.toolbar.underline.title": "Substrekita (Ctrl+U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Trastrekita (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Ordigita listo (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Neordigita Listo (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Enŝovi (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Elŝovi (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Malfari (Ctrl+Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Refari (Ctrl+Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Forigi kolorojn de aŭtoreco (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Enporti/elporti de/al aliaj dosierformatoj", "pad.toolbar.timeslider.title": "Tempoŝovilo", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Konservi version", "pad.toolbar.settings.title": "Agordoj", "pad.toolbar.embed.title": "Kunhavigi kaj enigi ĉi tiun tekston", "pad.toolbar.showusers.title": "Montri la redaktantojn sur ĉi tiu teksto", "pad.colorpicker.save": "Konservi", "pad.colorpicker.cancel": "Nuligi", "pad.loading": "Ŝargante...", "pad.noCookie": "Kuketo ne estis trovigebla. Bonvolu permesi kuketojn en via retumilo!", "pad.permissionDenied": "Vi ne havas permeson por aliri ĉi tiun tekston", "pad.settings.padSettings": "Redaktilaj Agordoj", "pad.settings.myView": "Mia vido", "pad.settings.stickychat": "Babilejo ĉiam videbla", "pad.settings.chatandusers": "Montri babilejon kaj uzantojn", "pad.settings.colorcheck": "Koloroj de aŭtoreco", "pad.settings.linenocheck": "Liniaj nombroj", "pad.settings.rtlcheck": "Legi dekstre-maldekstren?", "pad.settings.fontType": "Tiparo:", "pad.settings.fontType.normal": "Normala", "pad.settings.language": "Lingvo:", "pad.importExport.import_export": "Enporti/Elporti", "pad.importExport.import": "Alŝuti ajnan dosieron aŭ dokumenton", "pad.importExport.importSuccessful": "Sukceso!", "pad.importExport.export": "Elporti la nunan tekston kiel:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Plata teksto", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Formato “OpenDocument”)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Nur kapablas enporti de plata teksto aŭ HTML. Por pli speciala importkapablo, bonvolu instalu la programon, Abiword.", "pad.modals.connected": "Konektita.", "pad.modals.reconnecting": "Rekonektanta al via redaktilo..", "pad.modals.forcereconnect": "Perforte rekonekti", "pad.modals.reconnecttimer": "Provos rekonekti post", "pad.modals.cancel": "Nuligi", "pad.modals.userdup": "Malfermita en alia fenestro", "pad.modals.userdup.explanation": "Ĉi tiu teksto ŝajne estas malferma en pli ol unu retumilo sur ĉi tiu komputilo.", "pad.modals.userdup.advice": "Rekonekti por anstataŭe uzi ĉi tiun fenestron.", "pad.modals.unauth": "Ne permesita", "pad.modals.unauth.explanation": "Viaj permesoj ŝanĝis dum kiam vi rigardis ĉi tiun paĝon. Provu rekonekti.", "pad.modals.looping.explanation": "Okazas problemoj dum komunikado kun la sinkronigservilo.", "pad.modals.looping.cause": "Eble vi konektis per malkongrua fajroŝirmilo aŭ retperanto.", "pad.modals.initsocketfail": "Servilo ne estas atingebla.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ne kapablis konekti al la sinkronigservilo.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Tio verŝajne okazas pro problemo kun via retumilo aŭ via retkonekto.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "La servilo ne respondas.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Tio eble estas pro problemoj kun retkonekto.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "La sinkronigservilo decidis ke redakto de vi estas malpermesita.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Tio eble okazis pro malĝustaj agordoj aŭ alia neatendita teniĝo sur la servilo. Se vi pensas ke estas eraro, bonvolu kontakti la servoadminstranton. Provu rekonekti por denove redakti.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "La teksto kiun vi provas atingi estas difekta.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Tio eble okazis pro malĝustaj agordoj aŭ alia neatendita teniĝo sur la servilo. Bonvolu kontakti la servoadminstranton.", "pad.modals.deleted": "Forigita.", "pad.modals.deleted.explanation": "Ĉi tiu teksto estis forigita.", "pad.modals.disconnected": "Vi estas malkonektita.", "pad.modals.disconnected.explanation": "La konekto al la servilo perdiĝis", "pad.modals.disconnected.cause": "Eble la servilo ne estas disponebla. Bonvolu kontakti la servoadministranton se tio daŭre okazas.", "pad.share": "Kunhavigi ĉi tiun tekston", "pad.share.readonly": "Nur legebla", "pad.share.link": "Ligilo", "pad.share.emebdcode": "Enfiksi URL-on", "pad.chat": "Babilejo", "pad.chat.title": "Malfermi la babilejon por ĉi tiu teksto.", "pad.chat.loadmessages": "Ŝargi pliajn mesaĝojn", "pad.chat.stick.title": "Alpingli babilejon al ekrano", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Verki vian mesaĝon ĉi tie", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Tempoŝovilo", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Reiri al teksto", "timeslider.toolbar.authors": "Aŭtoroj:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Neniu aŭtoro", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Elporti", "timeslider.exportCurrent": "Elporti la nunan version kiel:", "timeslider.version": "Versio {{version}}", "timeslider.saved": "Konservita la {{day}}an de {{month}}, {{year}}", "timeslider.playPause": "Ludi / paŭzi la enhavojn de la teksto", "timeslider.backRevision": "Reiri unu version en ĉi tiu teksto", "timeslider.forwardRevision": "Antaŭeniri unu version en ĉi tiu teksto", "timeslider.dateformat": "{{day}}-{{month}}-{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "januaro", "timeslider.month.february": "februaro", "timeslider.month.march": "marto", "timeslider.month.april": "aprilo", "timeslider.month.may": "majo", "timeslider.month.june": "junio", "timeslider.month.july": "julio", "timeslider.month.august": "aŭgusto", "timeslider.month.september": "septembro", "timeslider.month.october": "oktobro", "timeslider.month.november": "novembro", "timeslider.month.december": "decembro", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: sennoma aŭtoro, other: sennomaj aŭtoroj ]}", "pad.savedrevs.marked": "Ĉi tiu versio nun estas markita kiel konservita versio", "pad.savedrevs.timeslider": "Vi povas rigardi konservitajn versiojn per la tempoŝovilo", "pad.userlist.entername": "Entajpu vian nomon", "pad.userlist.unnamed": "sennoma", "pad.editbar.clearcolors": "Forigi kolorojn de aŭtoreco en la tuta dokumento?", "pad.impexp.importbutton": "Enporti Nun", "pad.impexp.importing": "Enportante...", "pad.impexp.confirmimport": "Enporti dosieron superskribos la nunan tekston en la redaktilo. Ĉu vi certe volas daŭrigi?", "pad.impexp.convertFailed": "Ni ne kapablis enporti tiun dosieron. Bonvolu uzi alian dokumentformaton aŭ permane kopii kaj alglui.", "pad.impexp.padHasData": "Ni ne kapablis enporti tiun dosieron ĉar la teksto jam estas ŝanĝita. Bonvolu enporti en novan tekston.", "pad.impexp.uploadFailed": "La alŝuto malsukcesis, bonvolu provi denove.", "pad.impexp.importfailed": "Enporti malsukcesis.", "pad.impexp.copypaste": "Bonvolu kopii kaj alglui", "pad.impexp.exportdisabled": "Elporti en {{type}} formato estas malŝalta. Bonvolu kontakti la sistremadministranton pro pliaj informoj." }