{ "@metadata": { "authors": [ "Athena in Wonderland", "Cainamarques", "GoEThe", "Guilha", "Hamilton Abreu", "Imperadeiro98", "Luckas", "Macofe", "Mansil alfalb", "MuratTheTurkish", "Ti4goc", "Tuliouel", "Unamane", "Waldir", "Waldyrious" ] }, "admin.page-title": "Painel do administrador - Etherpad", "admin_plugins": "Gestor de plugins", "admin_plugins.available": "Plugins disponíveis", "admin_plugins.available_not-found": "Não foram encontrados plugins.", "admin_plugins.available_fetching": "A obter...", "admin_plugins.available_install.value": "Instalar", "admin_plugins.available_search.placeholder": "Procura plugins para instalar", "admin_plugins.description": "Descrição", "admin_plugins.installed": "Plugins instalados", "admin_plugins.installed_fetching": "A obter plugins instalados...", "admin_plugins.installed_nothing": "Não instalas-te nenhum plugin ainda.", "admin_plugins.installed_uninstall.value": "Desinstalar", "admin_plugins.last-update": "Última atualização", "admin_plugins.name": "Nome", "admin_plugins.page-title": "Gestor de plugins - Etherpad", "admin_plugins.version": "Versão", "admin_plugins_info": "Informação de resolução de problemas", "admin_plugins_info.hooks": "Hooks instalados", "admin_plugins_info.hooks_client": "Hooks do lado-do-cliente", "admin_plugins_info.hooks_server": "Hooks do lado-do-servidor", "admin_plugins_info.parts": "Partes instaladas", "admin_plugins_info.plugins": "Plugins instalados", "admin_plugins_info.page-title": "Informação do plugin - Etherpad", "admin_plugins_info.version": "Versão do Etherpad", "admin_plugins_info.version_latest": "Última versão disponível", "admin_plugins_info.version_number": "Número de versão", "admin_settings": "Definições", "admin_settings.current": "Configuração atual", "admin_settings.current_example-devel": "Exemplo do modo de Desenvolvedor", "admin_settings.current_example-prod": "Exemplo do modo de Produção", "admin_settings.current_restart.value": "Reiniciar Etherpad", "admin_settings.current_save.value": "Guardar Definições", "admin_settings.page-title": "Definições - Etherpad", "index.newPad": "Nova Nota", "index.createOpenPad": "ou cria/abre uma nota com o nome:", "index.openPad": "abrir uma Nota existente com o nome:", "pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl+B)", "pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl+I)", "pad.toolbar.underline.title": "Sublinhado (Ctrl+U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Remover indentação (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl+Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl+Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar cores de autoria (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro", "pad.toolbar.timeslider.title": "Linha de tempo", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Gravar revisão", "pad.toolbar.settings.title": "Configurações", "pad.toolbar.embed.title": "Partilhar e incorporar esta nota", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os utilizadores nesta nota", "pad.colorpicker.save": "Gravar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancelar", "pad.loading": "A carregar…", "pad.noCookie": "Não foi possível encontrar o ''cookie''. Por favor, permita ''cookies'' no seu navegador! A sua sessão e as definições não foram guardadas entre as visitas. Isto poderá ter ocorrido porque Etherpad foi incluído numa iFrame em alguns «Navegadores». Por favor, certifique-se que Etherpad está no mesmo subdomínio / domínio que a iFrame fonte", "pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a esta nota", "pad.settings.padSettings": "Configurações da nota", "pad.settings.myView": "A minha vista", "pad.settings.stickychat": "Conversação sempre no ecrã", "pad.settings.chatandusers": "Mostrar a conversação e os utilizadores", "pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria", "pad.settings.linenocheck": "Números de linha", "pad.settings.rtlcheck": "Ler o conteúdo da direita para a esquerda?", "pad.settings.fontType": "Tipo de letra:", "pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.language": "Língua:", "pad.settings.about": "Sobre", "pad.settings.poweredBy": "Desenvolvido por", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import": "Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento", "pad.importExport.importSuccessful": "Completo!", "pad.importExport.export": "Exportar a nota atual como:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Texto simples", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só pode fazer importações de texto não formatado ou com formato HTML. Para funcionalidades de importação de texto mais avançadas, instale AbiWord ou LibreOffice, por favor.", "pad.modals.connected": "Ligado.", "pad.modals.reconnecting": "A restabelecer ligação à nota…", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar restabelecimento de ligação", "pad.modals.reconnecttimer": "A tentar restabelecer ligação", "pad.modals.cancel": "Cancelar", "pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela", "pad.modals.userdup.explanation": "Esta nota parece estar aberta em mais do que uma janela do navegador neste computador.", "pad.modals.userdup.advice": "Religar para utilizar esta janela.", "pad.modals.unauth": "Não autorizado", "pad.modals.unauth.explanation": "As suas permissões foram alteradas enquanto revia esta página. Tente religar.", "pad.modals.looping.explanation": "Existem problemas de comunicação com o servidor de sincronização.", "pad.modals.looping.cause": "Talvez tenha ligado por um firewall ou proxy incompatível.", "pad.modals.initsocketfail": "O servidor está inacessível.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível ligar ao servidor de sincronização.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto provavelmente ocorreu por um problema no seu navegador ou na sua ligação de Internet.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está a responder.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode ser por problemas com a ligação de rede.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Uma edição que fez foi classificada como ilegal pelo servidor de sincronização.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contacte o administrador, se acredita que é um erro. Tente religar para continuar a editar.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "A nota que está a tentar aceder está corrompida.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contacte o administrador.", "pad.modals.deleted": "Eliminado.", "pad.modals.deleted.explanation": "Esta nota foi removida.", "pad.modals.rateLimited": "Limitado.", "pad.modals.rateLimited.explanation": "Enviou demasiadas mensagens para este pad, por isso foi desligado.", "pad.modals.rejected.explanation": "O servidor rejeitou a mensagem que foi enviada pelo teu navegador.", "pad.modals.rejected.cause": "O server foi atualizado enquanto estávas a ver esta nota, ou talvez seja apenas um bug do Etherpad. Tenta recarregar a página.", "pad.modals.disconnected": "Você foi desligado.", "pad.modals.disconnected.explanation": "A ligação ao servidor foi perdida", "pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador de serviço se isto continuar a acontecer.", "pad.share": "Partilhar esta nota", "pad.share.readonly": "Somente para leitura", "pad.share.link": "Hiperligação", "pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL", "pad.chat": "Conversação", "pad.chat.title": "Abrir a conversação para esta nota.", "pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens", "pad.chat.stick.title": "Colar conversação no ecrã", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Escreva a sua mensagem aqui", "timeslider.followContents": "Siga as atualizações do conteúdo do pad", "timeslider.pageTitle": "Linha do tempo de {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar à nota", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Sem Autores", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.exportCurrent": "Exportar versão atual como:", "timeslider.version": "Versão {{version}}", "timeslider.saved": "Gravado a {{day}} de {{month}} de {{year}}", "timeslider.playPause": "Reproduzir / pausar conteúdo da nota", "timeslider.backRevision": "Voltar a uma revisão anterior desta nota", "timeslider.forwardRevision": "Avançar para uma revisão posterior desta nota", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Janeiro", "timeslider.month.february": "Fevereiro", "timeslider.month.march": "Março", "timeslider.month.april": "Abril", "timeslider.month.may": "Maio", "timeslider.month.june": "Junho", "timeslider.month.july": "Julho", "timeslider.month.august": "Agosto", "timeslider.month.september": "Setembro", "timeslider.month.october": "Outubro", "timeslider.month.november": "Novembro", "timeslider.month.december": "Dezembro", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimo, other: autores anónimos ]}", "pad.savedrevs.marked": "Esta revisão está agora marcada como gravada", "pad.savedrevs.timeslider": "Pode consultar as revisões gravadas visitando a linha do tempo", "pad.userlist.entername": "Insira o seu nome", "pad.userlist.unnamed": "sem nome", "pad.editbar.clearcolors": "Limpar as cores de autoria do documento todo? Esta operação não pode ser desfeita", "pad.impexp.importbutton": "Importar agora", "pad.impexp.importing": "Importando...", "pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual da nota. Tem certeza que deseja continuar?", "pad.impexp.convertFailed": "Não foi possível importar este ficheiro. Utilize outro formato ou copie e insira manualmente", "pad.impexp.padHasData": "Não fomos capazes de importar este ficheiro porque esta nota já tinha alterações; importe para uma nota nova, por favor", "pad.impexp.uploadFailed": "O carregamento falhou; tente novamente, por favor", "pad.impexp.importfailed": "A importação falhou", "pad.impexp.copypaste": "Copie e insira, por favor", "pad.impexp.exportdisabled": "A exportação no formato {{type}} está desativada. Por favor, contacte o administrador do sistema para mais informações.", "pad.impexp.maxFileSize": "Ficheiro demasiado grande. Contacte o administrador do ''site'' para aumentar o tamanho máximo dos ficheiros importados" }