{ "@metadata": { "authors": { "1": "Toli\u00f1o" } }, "index.newPad": "Novo documento", "index.createOpenPad": "ou cree/abra un documento co nome:", "pad.toolbar.bold.title": "Negra (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "Cursiva (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "Subli\u00f1ar (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada", "pad.toolbar.ul.title": "Lista sen ordenar", "pad.toolbar.indent.title": "Sangr\u00eda", "pad.toolbar.unindent.title": "Sen sangr\u00eda", "pad.toolbar.undo.title": "Desfacer (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar as cores de identificaci\u00f3n dos autores", "pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro", "pad.toolbar.timeslider.title": "Li\u00f1a do tempo", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Gardar a revisi\u00f3n", "pad.toolbar.settings.title": "Configuraci\u00f3ns", "pad.toolbar.embed.title": "Compartir e incorporar este documento", "pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os usuarios deste documento", "pad.colorpicker.save": "Gardar", "pad.colorpicker.cancel": "Cancelar", "pad.loading": "Cargando...", "pad.passwordRequired": "C\u00f3mpre un contrasinal para acceder a este documento", "pad.permissionDenied": "Non ten permiso para acceder a este documento", "pad.wrongPassword": "O contrasinal era incorrecto", "pad.settings.padSettings": "Configuraci\u00f3ns do documento", "pad.settings.myView": "A mi\u00f1a vista", "pad.settings.stickychat": "Chat sempre visible", "pad.settings.colorcheck": "Cores de identificaci\u00f3n", "pad.settings.linenocheck": "N\u00fameros de li\u00f1a", "pad.settings.rtlcheck": "Quere ler o contido da dereita \u00e1 esquerda?", "pad.settings.fontType": "Tipo de letra:", "pad.settings.fontType.normal": "Normal", "pad.settings.fontType.monospaced": "Monoespazada", "pad.settings.globalView": "Vista global", "pad.settings.language": "Lingua:", "pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar", "pad.importExport.import": "Cargar un ficheiro de texto ou documento", "pad.importExport.importSuccessful": "Correcto!", "pad.importExport.export": "Exportar o documento actual en formato:", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Texto simple", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "S\u00f3 pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter m\u00e1is informaci\u00f3n sobre as caracter\u00edsticas de importaci\u00f3n avanzadas \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstale abiword\u003C/a\u003E.", "pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando co seu documento...", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar a reconexi\u00f3n", "pad.modals.userdup": "Aberto noutra vent\u00e1", "pad.modals.userdup.explanation": "Semella que este documento est\u00e1 aberto en varias vent\u00e1s do navegador neste ordenador.", "pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta vent\u00e1.", "pad.modals.unauth": "Non autorizado", "pad.modals.unauth.explanation": "Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta p\u00e1xina. Intente a reconexi\u00f3n.", "pad.modals.looping": "Desconectado.", "pad.modals.looping.explanation": "Hai un problema de comunicaci\u00f3n co servidor de sincronizaci\u00f3n.", "pad.modals.looping.cause": "Seica a s\u00faa conexi\u00f3n pasa a trav\u00e9s dun firewall ou proxy incompatible.", "pad.modals.initsocketfail": "Non se pode alcanzar o servidor.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Non se pode conectar co servidor de sincronizaci\u00f3n.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexi\u00f3n \u00e1 internet.", "pad.modals.slowcommit": "Desconectado.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor non responde.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode deberse a un problema de conexi\u00f3n \u00e1 rede.", "pad.modals.deleted": "Borrado.", "pad.modals.deleted.explanation": "Este documento foi eliminado.", "pad.modals.disconnected": "Foi desconectado.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Perdeuse a conexi\u00f3n co servidor", "pad.modals.disconnected.cause": "O servidor non est\u00e1 dispo\u00f1ible. P\u00f3\u00f1ase en contacto con n\u00f3s se o problema contin\u00faa.", "pad.share": "Compartir este documento", "pad.share.readonly": "Lectura s\u00f3", "pad.share.link": "Ligaz\u00f3n", "pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL", "pad.chat": "Chat", "pad.chat.title": "Abrir o chat deste documento.", "pad.chat.loadmessages": "Cargar m\u00e1is mensaxes", "timeslider.pageTitle": "Li\u00f1a do tempo de {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Volver ao documento", "timeslider.toolbar.authors": "Autores:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ning\u00fan autor", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar", "timeslider.exportCurrent": "Exportar a versi\u00f3n actual en formato:", "timeslider.version": "Versi\u00f3n {{version}}", "timeslider.saved": "Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "xaneiro", "timeslider.month.february": "febreiro", "timeslider.month.march": "marzo", "timeslider.month.april": "abril", "timeslider.month.may": "maio", "timeslider.month.june": "xu\u00f1o", "timeslider.month.july": "xullo", "timeslider.month.august": "agosto", "timeslider.month.september": "setembro", "timeslider.month.october": "outubro", "timeslider.month.november": "novembro", "timeslider.month.december": "decembro", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} autores an\u00f3nimos", "pad.savedrevs.marked": "Esta revisi\u00f3n est\u00e1 agora marcada como revisi\u00f3n gardada", "pad.userlist.entername": "Insira o seu nome", "pad.userlist.unnamed": "an\u00f3nimo", "pad.userlist.guest": "Convidado", "pad.userlist.deny": "Rexeitar", "pad.userlist.approve": "Aprobar", "pad.editbar.clearcolors": "Quere limpar as cores de identificaci\u00f3n dos autores en todo o documento?", "pad.impexp.importbutton": "Importar agora", "pad.impexp.importing": "Importando...", "pad.impexp.confirmimport": "A importaci\u00f3n dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Est\u00e1 seguro de querer continuar?", "pad.impexp.convertFailed": "Non somos capaces de importar o ficheiro. Utilice un formato de documento diferente ou copie e pegue manualmente", "pad.impexp.uploadFailed": "Houbo un erro ao cargar o ficheiro; int\u00e9nteo de novo", "pad.impexp.importfailed": "Fallou a importaci\u00f3n", "pad.impexp.copypaste": "Copie e pegue", "pad.impexp.exportdisabled": "A exportaci\u00f3n en formato {{type}} est\u00e1 desactivada. P\u00f3\u00f1ase en contacto co administrador do sistema se quere m\u00e1is detalles." }