{ "@metadata": { "authors": [ "Evropi", "Geraki", "Glavkos", "Monopatis", "Protnet" ] }, "index.newPad": "Νέο Pad", "index.createOpenPad": "ή δημιουργία/άνοιγμα ενός Pad με όνομα:", "pad.toolbar.bold.title": "Έντονη (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "Πλάγια (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "Υπογράμμιση (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Διακριτή διαγραφή (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Ταξινομημένη λίστα (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Λίστα χωρίς σειρά (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Αριστερά εσοχή (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Δεξιά εσοχή (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Αναίρεση (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Επανάληψη (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Εκκαθάριση των χρωμάτων των συντακτών (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων", "pad.toolbar.timeslider.title": "Χρονοδιάγραμμα", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Αποθήκευση Αναθεώρησης", "pad.toolbar.settings.title": "Ρυθμίσεις", "pad.toolbar.embed.title": "Διαμοίραση και Ενσωμάτωση αυτού του pad", "pad.toolbar.showusers.title": "Εμφάνιση των χρηστών αυτού του pad", "pad.colorpicker.save": "Αποθήκευση", "pad.colorpicker.cancel": "Άκυρο", "pad.loading": "Φόρτωση...", "pad.noCookie": "Το cookie δεν βρέθηκε. Παρακαλώ επιτρέψτε τα cookies στον περιηγητή σας!", "pad.passwordRequired": "Χρειάζεστε κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε αυτό το pad", "pad.permissionDenied": "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το pad", "pad.wrongPassword": "Ο κωδικός σας ήταν λανθασμένος", "pad.settings.padSettings": "Ρυθμίσεις Pad", "pad.settings.myView": "Η προβολή μου", "pad.settings.stickychat": "Να είναι πάντα ορατή η συνομιλία", "pad.settings.chatandusers": "Εμφάνιση Συνομιλίας και Χρηστών", "pad.settings.colorcheck": "Χρώματα συντάκτη", "pad.settings.linenocheck": "Αριθμοί γραμμών", "pad.settings.rtlcheck": "Διαβάζεται το περιεχόμενο από δεξιά προς τα αριστερά;", "pad.settings.fontType": "Τύπος γραμματοσειράς:", "pad.settings.fontType.normal": "Κανονική", "pad.settings.fontType.monospaced": "Καθορισμένου πλάτους", "pad.settings.globalView": "Καθολική Προβολή", "pad.settings.language": "Γλώσσα:", "pad.importExport.import_export": "Εισαγωγή/Εξαγωγή", "pad.importExport.import": "Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου", "pad.importExport.importSuccessful": "Επιτυχής!", "pad.importExport.export": "Εξαγωγή τρέχοντος pad ως:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Απλό κείμενο", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Μορφή Open Document)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Μπορείτε να εισάγετε απλό κείμενο ή HTML. Για προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλούμε εγκαταστήστε το AbiWord.", "pad.modals.connected": "Συνδεμένοι.", "pad.modals.reconnecting": "Επανασύνδεση στο pad σας...", "pad.modals.forcereconnect": "Επιβολή επανασύνδεσης", "pad.modals.reconnecttimer": "Επαναπροσπάθεια σε", "pad.modals.cancel": "Ακύρωση", "pad.modals.userdup": "Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο", "pad.modals.userdup.explanation": "Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.", "pad.modals.userdup.advice": "Επανασυνδεθείτε για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.", "pad.modals.unauth": "Δεν επιτρέπεται", "pad.modals.unauth.explanation": "Τα δικαιώματά σας άλλαξαν όσο βλέπατε αυτήν τη σελίδα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.", "pad.modals.looping.explanation": "Υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας με τον διακομιστή συγχρονισμού.", "pad.modals.looping.cause": "Ίσως συνδεθήκατε μέσω ενός μη συμβατού τείχους προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης.", "pad.modals.initsocketfail": "Αδύνατη ή επικοινωνία με τον διακομιστή.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή συγχρονισμού.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Αυτό οφείλεται πιθανώς σε πρόβλημα με το πρόγραμμα περιήγησης ή της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Μια επεξεργασία που κάνατε χαρακτηρίστηκε ως παράνομη από τον διακομιστή συγχρονισμού.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας, εάν πιστεύετε πως αυτό οφείλεται σε σφάλμα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε την επεξεργασία.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Το pad που προσπαθείτε να επισκεφτείτε είναι κατεστραμμένο.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας.", "pad.modals.deleted": "Διεγράφη.", "pad.modals.deleted.explanation": "Αυτό το pad έχει καταργηθεί.", "pad.modals.disconnected": "Είστε αποσυνδεδεμένοι.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή", "pad.modals.disconnected.cause": "Ο διακομιστής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον διαχειριστή της υπηρεσίας εάν εξακολουθεί να συμβαίνει αυτό.", "pad.share": "Μοιραστείτε αυτό το pad", "pad.share.readonly": "Μόνο για ανάγνωση", "pad.share.link": "Σύνδεσμος", "pad.share.emebdcode": "URL ενσωμάτωσης", "pad.chat": "Συνομιλία", "pad.chat.title": "Άνοιγμα της συνομιλίας για αυτό το pad.", "pad.chat.loadmessages": "Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων", "pad.chat.stick.title": "Κρατήστε τη συνομιλία στην οθόνη", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Γράψτε το μήνυμα σας εδώ", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Χρονοδιάγραμμα", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Επιστροφή στο pad", "timeslider.toolbar.authors": "Συντάκτες:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Κανένας Συντάκτης", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Εξαγωγή", "timeslider.exportCurrent": "Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:", "timeslider.version": "Έκδοση {{version}}", "timeslider.saved": "Αποθηκεύτηκε στις {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.playPause": "Αναπαραγωγή / Παύση των περιεχομένων αυτού του Pad", "timeslider.backRevision": "Επιστροφή σε μια έκδοση αυτού του Pad", "timeslider.forwardRevision": "Μια έκδοση μπροστά αυτού του Pad", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Ιανουαρίου", "timeslider.month.february": "Φεβρουαρίου", "timeslider.month.march": "Μαρτίου", "timeslider.month.april": "Απριλίου", "timeslider.month.may": "Μαΐου", "timeslider.month.june": "Ιουνίου", "timeslider.month.july": "Ιουλίου", "timeslider.month.august": "Αυγούστου", "timeslider.month.september": "Σεπτεμβρίου", "timeslider.month.october": "Οκτωβρίου", "timeslider.month.november": "Νοεμβρίου", "timeslider.month.december": "Δεκεμβρίου", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: ανώνυμος συντάκτης, other: ανώνυμοι συντάκτες]}", "pad.savedrevs.marked": "Αυτή η έκδοση επισημάνθηκε ως αποθηκευμένη έκδοση", "pad.savedrevs.timeslider": "Μπορείτε να δείτε αποθηκευμένες αναθεωρήσεις στο χρονοδιάγραμμα", "pad.userlist.entername": "Εισάγετε το όνομά σας", "pad.userlist.unnamed": "ανώνυμος", "pad.userlist.guest": "Επισκέπτης", "pad.userlist.deny": "Άρνηση", "pad.userlist.approve": "Έγκριση", "pad.editbar.clearcolors": "Να γίνει εκκαθάριση χρωμάτων σύνταξης σε ολόκληρο το έγγραφο;", "pad.impexp.importbutton": "Εισαγωγή Τώρα", "pad.impexp.importing": "Εισάγεται...", "pad.impexp.confirmimport": "Η εισαγωγή ενός αρχείου θα αντικαταστήσει το κείμενο του pad. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;", "pad.impexp.convertFailed": "Δεν καταφέραμε να εισάγουμε αυτό το αρχείο. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο αρχείου ή αντιγράψτε και επικολλήστε χειροκίνητα", "pad.impexp.padHasData": "Δεν μπορέσαμε να εισάγουμε το αρχείο επειδή το Pad είχε ήδη αλλαγές. Παρακαλούμε εισαγάγετε το αρχείο σε νέο pad", "pad.impexp.uploadFailed": "Η αποστολή απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά", "pad.impexp.importfailed": "Η εισαγωγή απέτυχε", "pad.impexp.copypaste": "Παρακαλώ αντιγράψτε και επικολλήστε", "pad.impexp.exportdisabled": "Η εξαγωγή σε μορφή {{type}} έχει απενεργοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για λεπτομέρειες." }