{ "@metadata": { "authors": [ "Borichèt" ] }, "index.newPad": "Feuj neuv", "index.createOpenPad": "o creé/duverté un feuj antitolà:", "pad.toolbar.bold.title": "Grassèt (Ctrl+B)", "pad.toolbar.italic.title": "Corsiv (Ctrl+I)", "pad.toolbar.underline.title": "Sotlignà (Ctrl+U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Barà (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Lista ordinà (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Lista nen ordinà (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Andenté (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Disandenté (Maj+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Anulé (Ctrl+Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Ristabilì (Ctrl+Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Dëscancelé ij color ch'a identìfico j'autor (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Amporté/Esporté da/vers dij formà d'archivi diferent", "pad.toolbar.timeslider.title": "Stòria dinàmica", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Argistré la revision", "pad.toolbar.settings.title": "Paràmeter", "pad.toolbar.embed.title": "Partagé e antëgré ës feuj", "pad.toolbar.showusers.title": "Smon-e j'utent ansima a 's feuj", "pad.colorpicker.save": "Argistré", "pad.colorpicker.cancel": "Anulé", "pad.loading": "Antramentr ch'as caria…", "pad.noCookie": "Ël bëscotin a l'é nen ëstàit trovà. Për piasì, ch'a autorisa ij bëscotin su sò navigador!", "pad.passwordRequired": "A l'ha da manca ëd na ciav për acede a cost feuj-sì", "pad.permissionDenied": "A l'ha nen ël përmess d'acede a 's feuj-sì", "pad.wrongPassword": "Soa ciav a l'era nen giusta", "pad.settings.padSettings": "Paràmeter dël feuj", "pad.settings.myView": "Mia vista", "pad.settings.stickychat": "Ciaciarade sempe an slë scren", "pad.settings.chatandusers": "Smon-e le ciaciarade e j'utent", "pad.settings.colorcheck": "Color d'identificassion", "pad.settings.linenocheck": "Nùmer ëd linia", "pad.settings.rtlcheck": "Ël contnù, dev-lo esse lesù da drita a snistra?", "pad.settings.fontType": "Sòrt ëd caràter:", "pad.settings.globalView": "Vista d'ansem", "pad.settings.language": "Lenga:", "pad.importExport.import_export": "Amporté/Esporté", "pad.importExport.import": "Carié n'archivi o document ëd test", "pad.importExport.importSuccessful": "Bele fàit!", "pad.importExport.export": "Esporté ël feuj atual coma:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Mach test", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "A peul mach amporté dij formà ëd test sempi o HTML. Për dle fonsionalità d'amportassion pi avansà, ch'a anstala AbiWord.", "pad.modals.connected": "Colegà.", "pad.modals.reconnecting": "Neuva conession a sò feuj...", "pad.modals.forcereconnect": "Forsé la neuva conession", "pad.modals.reconnecttimer": "Tentativ ëd neuva conession", "pad.modals.cancel": "Anulé", "pad.modals.userdup": "Duvertà an n'àutra fnestra", "pad.modals.userdup.explanation": "Ës feuj a smija esse duvert an vàire fnestre ansima a st'ordinator.", "pad.modals.userdup.advice": "Coleghesse torna për dovré costa fnestra.", "pad.modals.unauth": "Nen autorisà", "pad.modals.unauth.explanation": "Ij sò përmess a son cangià antramentre ch'a vëdìa costa pàgina. Ch'a sërca ëd coleghesse torna.", "pad.modals.looping.explanation": "A-i é dij problema ëd comunicassion con ël servent ëd sincronisassion.", "pad.modals.looping.cause": "Peul desse che chiel a l'é colegasse con un para-feu o un mandatari incompatìbil.", "pad.modals.initsocketfail": "Ël servent a l'é introvàbil.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossìbil coleghesse al servent ëd sincronisassion.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "A l'é probàbil che sòn a sia dovù a sò navigador o a soa conession an sl'aragnà.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Ël servent a rëspond nen.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Sòn a podrìa esse dovù a dij problema ëd conession a l'aragnà.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Na modìfica ch'a l'ha fàit a l'é stàita cassificà tanme ilegal dal servent ëd sincronisassion.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Sòn a podrìa esse dovù a na bruta configurassion dël servent o a chèich àutr comportament nen ëspetà. Për piasì, ch'a contata l'aministrator dël servissi, s'a pensa ch'a sia n'eror. Ch'a preuva a rintré torna ant ël sistema për andé anans a modifiché.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Ël feuj al qual a sërca d'acede a l'é corompù.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Sòn a podrìa esse dovù a na configurassion ësbalià dël servent o a chèich àutr comportament nen ëspetà. Për piasì, ch'a contata l'aministrator dël servissi.", "pad.modals.deleted": "Dëscancelà.", "pad.modals.deleted.explanation": "Ës feuj a l'é stàit eliminà.", "pad.modals.disconnected": "A l'é stàit dëscolegà", "pad.modals.disconnected.explanation": "La conession al servent a l'é perdusse", "pad.modals.disconnected.cause": "Ël servent a podrìa esse indisponìbil. Për piasì, ch'a anforma l'aministrator dël servissi si ël problema a persist.", "pad.share": "Partagé 's feuj", "pad.share.readonly": "Mach letura", "pad.share.link": "Liura", "pad.share.emebdcode": "Ancorporé na liura", "pad.chat": "Ciaciarada", "pad.chat.title": "Duverté la ciaciarada për cost feuj.", "pad.chat.loadmessages": "Carié pi 'd mëssagi", "timeslider.pageTitle": "Stòria dinàmica ëd {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Torné al feuj", "timeslider.toolbar.authors": "Autor:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Gnun autor", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esporté", "timeslider.exportCurrent": "Esporté la version corenta tanme:", "timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.saved": "Argistrà ai {{day}} {{month}} {{year}}", "timeslider.playPause": "Letura / Pàusa dij contnù dël feuj", "timeslider.backRevision": "Andé andaré ëd na revision ant ës feuj", "timeslider.forwardRevision": "Andé anans ëd na revision ant ëd feuj", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Gené", "timeslider.month.february": "Fërvé", "timeslider.month.march": "Mars", "timeslider.month.april": "Avril", "timeslider.month.may": "Maj", "timeslider.month.june": "Giugn", "timeslider.month.july": "Luj", "timeslider.month.august": "Ost", "timeslider.month.september": "Stèmber", "timeslider.month.october": "Otóber", "timeslider.month.november": "Novèmber", "timeslider.month.december": "Dzèmber", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anònim, other: autor anònim ]}", "pad.savedrevs.marked": "Sa revision a l'é adess marcà tanme revision argistrà", "pad.savedrevs.timeslider": "A peul vëdde le revision argistrà an visitand la stòria", "pad.userlist.entername": "Ch'a buta sò nòm", "pad.userlist.unnamed": "anònim", "pad.userlist.guest": "Anvità", "pad.userlist.deny": "Arfudé", "pad.userlist.approve": "Aprové", "pad.editbar.clearcolors": "Dëscancelé ij color ëd paternità dj'autor an tut ël document?", "pad.impexp.importbutton": "Amporté adess", "pad.impexp.importing": "An camin ch'as ampòrta...", "pad.impexp.confirmimport": "Amportand n'archivi as dëscancelërà ël test corent dël feuj. É-lo sigur ëd vorèj felo?", "pad.impexp.convertFailed": "I l'oma nen podù amporté s'archivi. Për piasì, ch'a deuvra n'àutr formà ëd document o ch'a còpia e ancòla a man", "pad.impexp.padHasData": "I l'oma nen podù amporté s'archivi përché 's feuj a l'ha già avù dle modìfiche; për piasì, ch'a ampòrta un feuj neuv", "pad.impexp.uploadFailed": "Ël cariament a l'ha falì, për piasì ch'a preuva torna", "pad.impexp.importfailed": "Amportassion falìa", "pad.impexp.copypaste": "Për piasì, ch'a còpia e ancòla", "pad.impexp.exportdisabled": "L'esportassion an formà {{type}} a l'é disativà. Për piasì, ch'a contata sò aministrator ëd sistema për ij detaj." }