etherpad-lite/src/locales/mk.json

171 lines
15 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bjankuloski06",
"Brest",
"Vlad5250"
]
},
"admin.page-title": "Администраторска управувачница — Etherpad",
"admin_plugins": "Раководител со приклучоци",
"admin_plugins.available": "Приклучоци на располагање",
"admin_plugins.available_not-found": "Не пронајдов ниеден приклучок.",
"admin_plugins.available_fetching": "Земам...",
"admin_plugins.available_install.value": "Воспостави",
"admin_plugins.available_search.placeholder": "Пребарај приклучоци за воспоставка",
"admin_plugins.description": "Опис",
"admin_plugins.installed": "Воспоставени приклучоци",
"admin_plugins.installed_fetching": "Ги земам воспоставените приклучоци…",
"admin_plugins.installed_nothing": "Засега немате воспоставено ниеден приклучок.",
"admin_plugins.installed_uninstall.value": "Отстрани",
"admin_plugins.last-update": "Последна поднова",
"admin_plugins.name": "Назив",
"admin_plugins.page-title": "Раководител со приклучоци — Etherpad",
"admin_plugins.version": "Верзија",
"admin_plugins_info": "Инфрмации за решавање проблеми",
"admin_plugins_info.hooks": "Воспоставени пресретници",
"admin_plugins_info.hooks_client": "Пресретници од клиентска страна",
"admin_plugins_info.hooks_server": "Пресретници од опслужувачка страна",
"admin_plugins_info.parts": "Воспоставени делови",
"admin_plugins_info.plugins": "Воспоставени приклучоци",
"admin_plugins_info.page-title": "Информации за приклучоци — Etherpad",
"admin_plugins_info.version": "Верзија на Etherpad",
"admin_plugins_info.version_latest": "Најнова достапна верзија",
"admin_plugins_info.version_number": "Број на верзијата",
"admin_settings": "Нагодувања",
"admin_settings.current": "Тековна поставеност",
"admin_settings.current_example-devel": "Предлошка за примерни разработни нагодувања",
"admin_settings.current_example-prod": "Предлошка за примерни производни нагодувања",
"admin_settings.current_restart.value": "Пушти го Etherpad одново",
"admin_settings.current_save.value": "Зачувај нагодувања",
"admin_settings.page-title": "Нагодувања — Etherpad",
"index.newPad": "Нова тетратка",
"index.createOpenPad": "или направете/отворете тетратка со името:",
"index.openPad": "отвори постоечка тетратка наречена:",
"pad.toolbar.bold.title": "Задебелено (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Косо (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Подвлечено (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Прецртано (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Подреден список (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Неподреден список (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Отстап (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Истап (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Врати (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Повтори (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Тргни ги авторските бои (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Увоз/Извоз од/во разни податотечни формати",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Историски преглед",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Зачувај преработка",
"pad.toolbar.settings.title": "Поставки",
"pad.toolbar.embed.title": "Споделете и вметнете ја тетраткава",
"pad.toolbar.showusers.title": "Прикажи корисниците на тетраткава",
"pad.colorpicker.save": "Зачувај",
"pad.colorpicker.cancel": "Откажи",
"pad.loading": "Вчитувам...",
"pad.noCookie": "Не можев да го најдам колачето. Овозможете колачиња во вашиот прелистувач! Вашата седница и нагодувања нема да бидат зачувани за следната посета. Ова можеби се должи на тоа што Etherpad е вклучен во iFrame во некои прелистувачи. Проверете дали Etherpad е на истиот поддомен/домен како матичниот iFrame",
"pad.permissionDenied": "За овде не е потребна дозвола за пристап",
"pad.settings.padSettings": "Поставки на тетратката",
"pad.settings.myView": "Мој поглед",
"pad.settings.stickychat": "Разговорите секогаш на екранот",
"pad.settings.chatandusers": "Прикажи разговор и корисници",
"pad.settings.colorcheck": "Авторски бои",
"pad.settings.linenocheck": "Броеви на редовите",
"pad.settings.rtlcheck": "Содржините да се читаат од десно на лево?",
"pad.settings.fontType": "Тип на фонт:",
"pad.settings.fontType.normal": "Нормален",
"pad.settings.language": "Јазик:",
"pad.settings.about": "За додатоков",
"pad.settings.poweredBy": "Овозможено од",
"pad.importExport.import_export": "Увоз/Извоз",
"pad.importExport.import": "Подигање на било каква било текстуална податотека или документ",
"pad.importExport.importSuccessful": "Успешно!",
"pad.importExport.export": "Извези ја тековната тетратка како",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Прост текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Можете да увезувате само од прост текст и HTML-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">воспоставите AbiWord или LibreOffice</a>.",
"pad.modals.connected": "Поврзано.",
"pad.modals.reconnecting": "Ве преповрзувам со тетратката...",
"pad.modals.forcereconnect": "Наметни преповрзување",
"pad.modals.reconnecttimer": "Се преповрзувам за",
"pad.modals.cancel": "Откажи",
"pad.modals.userdup": "Отворено во друг прозорец",
"pad.modals.userdup.explanation": "Оваа тетратка е отворена на повеќе од еден прозорец (во прелистувач) на сметачот.",
"pad.modals.userdup.advice": "Преповрзете се за да го користите овој прозорец.",
"pad.modals.unauth": "Неовластено",
"pad.modals.unauth.explanation": "Вашите дозволи се имаат изменето додека ја гледавте страницава. Обидете се да се преповрзете.",
"pad.modals.looping.explanation": "Се јавија проблеми со врската со усогласителниот опслужувач.",
"pad.modals.looping.cause": "Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.",
"pad.modals.initsocketfail": "Опслужувачот е недостапен.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или семрежната врска.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Опслужувачот не се одѕива.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Опслужувачот за усогласување го смета уредувањето што го направивте за недопуштено.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот доколку сметате дека ова е грешка. Обидете се да се превклучите за да продолжите со уредување.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Тетратката што сакате да ја отворите е расипана.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Ова може да се должи на погрешна поставеност на опслужувачот или некое друго неочекувано поведение. Обратете се кај администраторот.",
"pad.modals.deleted": "Избришано.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Оваа тетратка е отстранета.",
"pad.modals.rateLimited": "Ограничено по стапка.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Испративте премногу пораки на тетраткава, па затоа таа ве исклучи.",
"pad.modals.rejected.explanation": "Опслужувачот ја отфрли пораката што му беше испратена од вашиот прелистувач.",
"pad.modals.rejected.cause": "Опслужувачот може да бил подновен додека ја гледавте тетратката, или пак Etherpad има некоја грешка. Пробајте со превчитување на страницата.",
"pad.modals.disconnected": "Врската е прекината.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Врската со опслужувачот е прекината",
"pad.modals.disconnected.cause": "Опслужувачот може да е недостапен. Известете го администраторот ако ова продолжи да ви се случува.",
"pad.share": "Сподели ја тетраткава",
"pad.share.readonly": "Само читање",
"pad.share.link": "Врска",
"pad.share.emebdcode": "Вметни URL",
"pad.chat": "Разговор",
"pad.chat.title": "Отвори го разговорот за оваа тетратка.",
"pad.chat.loadmessages": "Вчитај уште пораки",
"pad.chat.stick.title": "Залепи го разговорот на екранот",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Тука напишете порака",
"timeslider.followContents": "Следи ги подновите во содржината на тетратката",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Историски преглед",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Назад на тетратката",
"timeslider.toolbar.authors": "Автори:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Нема автори",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Извоз",
"timeslider.exportCurrent": "Извези ја тековната верзија како:",
"timeslider.version": "Верзија {{version}}",
"timeslider.saved": "Зачувано на {{day}} {{month}} {{year}} г.",
"timeslider.playPause": "Пушти/запри содржина на тетратката",
"timeslider.backRevision": "Назад за една преработка на тетратката",
"timeslider.forwardRevision": "Напред за една преработка на тетратката",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "јануари",
"timeslider.month.february": "февруари",
"timeslider.month.march": "март",
"timeslider.month.april": "април",
"timeslider.month.may": "мај",
"timeslider.month.june": "јуни",
"timeslider.month.july": "јули",
"timeslider.month.august": "август",
"timeslider.month.september": "септември",
"timeslider.month.october": "октомври",
"timeslider.month.november": "ноември",
"timeslider.month.december": "декември",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: неименуван автор, other: неименувани автори ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Оваа преработка сега е означена како зачувана",
"pad.savedrevs.timeslider": "Можете да ги погледате зачуваните преработки посетувајќи го времеследниот лизгач",
"pad.userlist.entername": "Внесете го вашето име",
"pad.userlist.unnamed": "без име",
"pad.editbar.clearcolors": "Да ги отстранам авторските бои од целиот документ? Ова е неповратно",
"pad.impexp.importbutton": "Увези сега",
"pad.impexp.importing": "Увезувам...",
"pad.impexp.confirmimport": "Увезувањето на податотека ќе го презапише тековниот текст на тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?",
"pad.impexp.convertFailed": "Не можев да ја увезам податотеката. Послужете се со поинаков формат или прекопирајте го текстот рачно.",
"pad.impexp.padHasData": "Не можевме да ја увеземе оваа податотека бидејќи оваа тетратка веќе има промени. Увезете ја во нова тетратка.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Подигањето не успеа. Обидете се повторно.",
"pad.impexp.importfailed": "Увозот не успеа",
"pad.impexp.copypaste": "Прекопирајте",
"pad.impexp.exportdisabled": "Извозот во форматот {{type}} е оневозможен. Ако сакате да дознаете повеќе за ова, обратете се кај системскиот администратор.",
"pad.impexp.maxFileSize": "Податотеката е преголема. Обратете се кај администраторот за да ви ја зголеми допуштената големина за увоз на податотеки"
}