etherpad-lite/src/locales/pt.json

183 lines
11 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Athena in Wonderland",
"Cainamarques",
"GoEThe",
"Guilha",
"Hamilton Abreu",
"Imperadeiro98",
"Luckas",
"Macofe",
"Mansil alfalb",
"MuratTheTurkish",
"Ti4goc",
"Tuliouel",
"Unamane",
"Waldir",
"Waldyrious"
]
},
"admin.page-title": "Painel do administrador - Etherpad",
"admin_plugins": "Gestor de plugins",
"admin_plugins.available": "Plugins disponíveis",
"admin_plugins.available_not-found": "Não foram encontrados plugins.",
"admin_plugins.available_fetching": "A obter...",
"admin_plugins.available_install.value": "Instalar",
"admin_plugins.available_search.placeholder": "Procura plugins para instalar",
"admin_plugins.description": "Descrição",
"admin_plugins.installed": "Plugins instalados",
"admin_plugins.installed_fetching": "A obter plugins instalados...",
"admin_plugins.installed_nothing": "Não instalas-te nenhum plugin ainda.",
"admin_plugins.installed_uninstall.value": "Desinstalar",
"admin_plugins.last-update": "Última atualização",
"admin_plugins.name": "Nome",
"admin_plugins.page-title": "Gestor de plugins - Etherpad",
"admin_plugins.version": "Versão",
"admin_plugins_info": "Informação de resolução de problemas",
"admin_plugins_info.hooks": "Hooks instalados",
"admin_plugins_info.hooks_client": "Hooks do lado-do-cliente",
"admin_plugins_info.hooks_server": "Hooks do lado-do-servidor",
"admin_plugins_info.parts": "Partes instaladas",
"admin_plugins_info.plugins": "Plugins instalados",
"admin_plugins_info.page-title": "Informação do plugin - Etherpad",
"admin_plugins_info.version": "Versão do Etherpad",
"admin_plugins_info.version_latest": "Última versão disponível",
"admin_plugins_info.version_number": "Número de versão",
"admin_settings": "Definições",
"admin_settings.current": "Configuração atual",
"admin_settings.current_example-devel": "Exemplo do modo de Desenvolvedor",
"admin_settings.current_example-prod": "Exemplo do modo de Produção",
"admin_settings.current_restart.value": "Reiniciar Etherpad",
"admin_settings.current_save.value": "Guardar Definições",
"admin_settings.page-title": "Definições - Etherpad",
"index.newPad": "Nova Nota",
"index.createOpenPad": "ou cria/abre uma nota com o nome:",
"index.openPad": "abrir uma Nota existente com o nome:",
"pad.toolbar.bold.title": "Negrito (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Itálico (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Sublinhado (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista desordenada (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Remover indentação (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfazer (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refazer (Ctrl+Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Limpar cores de autoria (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Linha de tempo",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Gravar revisão",
"pad.toolbar.settings.title": "Configurações",
"pad.toolbar.embed.title": "Partilhar e incorporar esta nota",
"pad.toolbar.showusers.title": "Mostrar os utilizadores nesta nota",
"pad.colorpicker.save": "Gravar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.loading": "A carregar…",
"pad.noCookie": "Não foi possível encontrar o ''cookie''. Por favor, permita ''cookies'' no seu navegador! A sua sessão e as definições não foram guardadas entre as visitas. Isto poderá ter ocorrido porque Etherpad foi incluído numa iFrame em alguns «Navegadores». Por favor, certifique-se que Etherpad está no mesmo subdomínio / domínio que a iFrame fonte",
"pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a esta nota",
"pad.settings.padSettings": "Configurações da nota",
"pad.settings.myView": "A minha vista",
"pad.settings.stickychat": "Conversação sempre no ecrã",
"pad.settings.chatandusers": "Mostrar a conversação e os utilizadores",
"pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria",
"pad.settings.linenocheck": "Números de linha",
"pad.settings.rtlcheck": "Ler o conteúdo da direita para a esquerda?",
"pad.settings.fontType": "Tipo de letra:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.language": "Língua:",
"pad.settings.about": "Sobre",
"pad.settings.poweredBy": "Desenvolvido por",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Completo!",
"pad.importExport.export": "Exportar a nota atual como:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto simples",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só pode fazer importações de texto não formatado ou com formato HTML. Para funcionalidades de importação de texto mais avançadas, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instale AbiWord ou LibreOffice</a>, por favor.",
"pad.modals.connected": "Ligado.",
"pad.modals.reconnecting": "A restabelecer ligação à nota…",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar restabelecimento de ligação",
"pad.modals.reconnecttimer": "A tentar restabelecer ligação",
"pad.modals.cancel": "Cancelar",
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela",
"pad.modals.userdup.explanation": "Esta nota parece estar aberta em mais do que uma janela do navegador neste computador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Religar para utilizar esta janela.",
"pad.modals.unauth": "Não autorizado",
"pad.modals.unauth.explanation": "As suas permissões foram alteradas enquanto revia esta página. Tente religar.",
"pad.modals.looping.explanation": "Existem problemas de comunicação com o servidor de sincronização.",
"pad.modals.looping.cause": "Talvez tenha ligado por um firewall ou proxy incompatível.",
"pad.modals.initsocketfail": "O servidor está inacessível.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível ligar ao servidor de sincronização.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto provavelmente ocorreu por um problema no seu navegador ou na sua ligação de Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está a responder.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode ser por problemas com a ligação de rede.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Uma edição que fez foi classificada como ilegal pelo servidor de sincronização.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contacte o administrador, se acredita que é um erro. Tente religar para continuar a editar.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "A nota que está a tentar aceder está corrompida.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contacte o administrador.",
"pad.modals.deleted": "Eliminado.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Esta nota foi removida.",
"pad.modals.rateLimited": "Limitado.",
"pad.modals.rateLimited.explanation": "Enviou demasiadas mensagens para este pad, por isso foi desligado.",
"pad.modals.rejected.explanation": "O servidor rejeitou a mensagem que foi enviada pelo teu navegador.",
"pad.modals.rejected.cause": "O server foi atualizado enquanto estávas a ver esta nota, ou talvez seja apenas um bug do Etherpad. Tenta recarregar a página.",
"pad.modals.disconnected": "Você foi desligado.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "A ligação ao servidor foi perdida",
"pad.modals.disconnected.cause": "O servidor pode estar indisponível. Por favor, notifique o administrador de serviço se isto continuar a acontecer.",
"pad.share": "Partilhar esta nota",
"pad.share.readonly": "Somente para leitura",
"pad.share.link": "Hiperligação",
"pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL",
"pad.chat": "Conversação",
"pad.chat.title": "Abrir a conversação para esta nota.",
"pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens",
"pad.chat.stick.title": "Colar conversação no ecrã",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Escreva a sua mensagem aqui",
"timeslider.followContents": "Siga as atualizações do conteúdo do pad",
"timeslider.pageTitle": "Linha do tempo de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar à nota",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Sem Autores",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar versão atual como:",
"timeslider.version": "Versão {{version}}",
"timeslider.saved": "Gravado a {{day}} de {{month}} de {{year}}",
"timeslider.playPause": "Reproduzir / pausar conteúdo da nota",
"timeslider.backRevision": "Voltar a uma revisão anterior desta nota",
"timeslider.forwardRevision": "Avançar para uma revisão posterior desta nota",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janeiro",
"timeslider.month.february": "Fevereiro",
"timeslider.month.march": "Março",
"timeslider.month.april": "Abril",
"timeslider.month.may": "Maio",
"timeslider.month.june": "Junho",
"timeslider.month.july": "Julho",
"timeslider.month.august": "Agosto",
"timeslider.month.september": "Setembro",
"timeslider.month.october": "Outubro",
"timeslider.month.november": "Novembro",
"timeslider.month.december": "Dezembro",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimo, other: autores anónimos ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisão está agora marcada como gravada",
"pad.savedrevs.timeslider": "Pode consultar as revisões gravadas visitando a linha do tempo",
"pad.userlist.entername": "Insira o seu nome",
"pad.userlist.unnamed": "sem nome",
"pad.editbar.clearcolors": "Limpar as cores de autoria do documento todo? Esta operação não pode ser desfeita",
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual da nota. Tem certeza que deseja continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "Não foi possível importar este ficheiro. Utilize outro formato ou copie e insira manualmente",
"pad.impexp.padHasData": "Não fomos capazes de importar este ficheiro porque esta nota já tinha alterações; importe para uma nota nova, por favor",
"pad.impexp.uploadFailed": "O carregamento falhou; tente novamente, por favor",
"pad.impexp.importfailed": "A importação falhou",
"pad.impexp.copypaste": "Copie e insira, por favor",
"pad.impexp.exportdisabled": "A exportação no formato {{type}} está desativada. Por favor, contacte o administrador do sistema para mais informações.",
"pad.impexp.maxFileSize": "Ficheiro demasiado grande. Contacte o administrador do ''site'' para aumentar o tamanho máximo dos ficheiros importados"
}