Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2015-01-26 22:58:30 +01:00
parent b6e7ddf874
commit 78c3a8d65b
8 changed files with 29 additions and 15 deletions

View File

@ -4,7 +4,8 @@
"Ali1",
"Tux-tn",
"Alami",
"Meno25"
"Meno25",
"Test Create account"
]
},
"index.newPad": "باد جديد",
@ -29,6 +30,7 @@
"pad.colorpicker.save": "تسجيل",
"pad.colorpicker.cancel": "إلغاء",
"pad.loading": "جاري التحميل...",
"pad.noCookie": "الكوكيز غير متاحة. الرجاء السماح بتحميل الكوكيز على متصفحك!",
"pad.passwordRequired": "تحتاج إلى كلمة مرور للوصول إلى هذا الباد",
"pad.permissionDenied": "ليس لديك إذن لدخول هذا الباد",
"pad.wrongPassword": "كانت كلمة المرور خاطئة",
@ -118,6 +120,7 @@
"pad.impexp.importing": "الاستيراد...",
"pad.impexp.confirmimport": "استيراد ملف سيؤدي للكتابة فوق النص الحالي بالباد. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟",
"pad.impexp.convertFailed": "لم نتمكن من استيراد هذا الملف. يرجى استخدام تنسيق مستند مختلف، أو النسخ واللصق يدوياً",
"pad.impexp.padHasData": "لا يمكننا استيراد هذا الملف لأن هذه اللوحة تم بالفعل تغييره, الرجاء استيراد لوحة جديد",
"pad.impexp.uploadFailed": "فشل التحميل، الرجاء المحاولة مرة أخرى",
"pad.impexp.importfailed": "فشل الاستيراد",
"pad.impexp.copypaste": "الرجاء نسخ/لصق",

View File

@ -59,7 +59,7 @@
"pad.modals.forcereconnect": "Məcbur təkrarən bağlan",
"pad.modals.userdup": "Başqa pəncərədə artıq açıqdır",
"pad.modals.userdup.explanation": "Bu lövhə, ola bilsin ki, bu kompüterdəki brauzerin bir neçə pəncərəsində açılmışdır.",
"pad.modals.userdup.advice": "Bu pəncərədən istifadəylə yenidən qoşulun.",
"pad.modals.userdup.advice": "Bu pəncərəni istifadə etmək üçün yenidən qoşul.",
"pad.modals.unauth": "İcazəli deyil",
"pad.modals.unauth.explanation": "Bu səhifəyə baxdığınız vaxt sizin icazəniz dəyişilib. Bərpa etmək üşün yenidən cəhd edin.",
"pad.modals.looping.explanation": "Sinxronlaşdırma serveri ilə kommunikasiya xətası var.",

View File

@ -29,6 +29,7 @@
"pad.colorpicker.save": "Enrollañ",
"pad.colorpicker.cancel": "Nullañ",
"pad.loading": "O kargañ...",
"pad.noCookie": "N'eus ket gallet kavout an toupin. Aotreit an toupinoù en ho merdeer, mar plij !",
"pad.passwordRequired": "Ezhomm ho peus ur ger-tremen evit mont d'ar Pad-se",
"pad.permissionDenied": "\nN'oc'h ket aotreet da vont d'ar pad-mañ",
"pad.wrongPassword": "Fazius e oa ho ker-tremen",
@ -47,6 +48,7 @@
"pad.importExport.import": "Enkargañ un destenn pe ur restr",
"pad.importExport.importSuccessful": "Deuet eo ganeoc'h !",
"pad.importExport.export": "Ezporzhiañ ar pad bremañ evel :",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Testenn blaen",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
@ -117,6 +119,7 @@
"pad.impexp.importing": "Oc'h enporzhiañ...",
"pad.impexp.confirmimport": "Ma vez enporzhiet ur restr e vo diverket ar pezh zo en teul a-vremañ. Ha sur oc'h e fell deoc'h mont betek penn ?",
"pad.impexp.convertFailed": "N'eus ket bet gallet enporzhiañ ar restr. Ober gant ur furmad teul all pe eilañ/pegañ gant an dorn.",
"pad.impexp.padHasData": "N'hon eus ket gallet enporzhiañ ar restr-mañdre ma'z eus bet degaset kemmoù er bloc'h-se ; enporzhiit anezhi war-zu ur bloc'h nevez, mar plij.",
"pad.impexp.uploadFailed": "C'hwitet eo bet an enporzhiañ. Klaskit en-dro.",
"pad.impexp.importfailed": "C'hwitet eo an enporzhiadenn",
"pad.impexp.copypaste": "Eilit/pegit, mar plij",

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"pad.colorpicker.save": "Mentés",
"pad.colorpicker.cancel": "Mégsem",
"pad.loading": "Betöltés…",
"pad.noCookie": "Nem található a süti. Engedélyezd a böngésződben a sütik használatát!",
"pad.passwordRequired": "Jelszóra van szükséged ezen notesz eléréséhez",
"pad.permissionDenied": "Nincs engedélyed ezen notesz eléréséhez",
"pad.wrongPassword": "A jelszó rossz volt",
@ -48,6 +49,7 @@
"pad.importExport.import": "Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése",
"pad.importExport.importSuccessful": "Siker!",
"pad.importExport.export": "Jelenlegi notesz exportálása így:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Sima szöveg",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",

View File

@ -9,14 +9,14 @@
"pad.toolbar.bold.title": "Treknrakstā (CTRL + B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Slīpraksta (Ctrl-es)",
"pad.toolbar.underline.title": "Pasvītrojuma (CTRL + U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Pārsvītrojums",
"pad.toolbar.ol.title": "Sakārtots saraksts",
"pad.toolbar.ul.title": "Nesakārtots saraksts",
"pad.toolbar.indent.title": "Atkāpe",
"pad.toolbar.unindent.title": "Izkāpe",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Pārsvītrojums (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Sakārtots saraksts (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Nesakārtots saraksts (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Atkāpe (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Izkāpe (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Atsaukt (CTRL + Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Atcelt atsaukšanu (CTRL + Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Notīrit autoru krāsas",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Notīrit autoru krāsas (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importēšanas/eksportēšanas no un uz citu failu formātiem",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Saglabāt pārskatīšanu",
"pad.toolbar.settings.title": "Iestatījumi",
@ -46,6 +46,7 @@
"pad.importExport.exportword": "Programma Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open dokumenta formāts)",
"pad.modals.connected": "Pievienojies.",
"pad.modals.userdup": "Atvērts citā logā",
"pad.modals.unauth": "Nav atļauts",
"pad.modals.looping.explanation": "Pastāv sakaru problēmas ar sinhronizācijas servera.",
@ -55,7 +56,7 @@
"pad.modals.deleted": "Dzēsts",
"pad.modals.disconnected": "Jūs esat atvienots.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Tika zaudēts savienojums ar serveri",
"pad.modals.disconnected.cause": "Iespējams, ka serveris nav pieejams. Lūgums paziņot mums, ja tas turpina notikt.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Iespējams, ka serveris nav pieejams. Lūgums paziņot pakalpojuma administratoram, ja tas turpina notikt.",
"pad.share": "Koplietot šo pad",
"pad.share.readonly": "Tikai lasāms",
"pad.share.link": "Saite",

View File

@ -9,14 +9,14 @@
"pad.toolbar.bold.title": "Gras (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italica (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Soslinhat (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Raiat",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista amb de piuses",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Raiat (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista pas ordenada (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Desindentar (Maj+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Anullar (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Restablir (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Escafar las colors qu'identifican los autors",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Escafar las colors qu'identifican los autors (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar de/cap a un format de fichièr diferent",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Istoric dinamic",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Enregistrar la revision",
@ -26,6 +26,7 @@
"pad.colorpicker.save": "Enregistrar",
"pad.colorpicker.cancel": "Anullar",
"pad.loading": "Cargament...",
"pad.noCookie": "Lo cookie a pas pogut èsser trobat. Autorizatz los cookies dins vòstre navigador!",
"pad.passwordRequired": "Avètz besonh d'un senhal per accedir a aqueste Pad",
"pad.permissionDenied": "Vos es pas permés daccedir a aqueste Pad.",
"pad.wrongPassword": "Senhal incorrècte",
@ -44,6 +45,7 @@
"pad.importExport.import": "Cargar un tèxte o un document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Capitat !",
"pad.importExport.export": "Exportar lo Pad actual coma :",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Tèxte brut",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
@ -114,6 +116,7 @@
"pad.impexp.importing": "Impòrt en cors...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importar un fichièr espotirà lo tèxte actual del blòt. Sètz segur que lo volètz far ?",
"pad.impexp.convertFailed": "Podèm pas importar aqueste fichièr. Utilizatz un autre format de document o fasètz un copiar/pegar manual",
"pad.impexp.padHasData": "Avèm pas pogut importar aqueste fichièr perque aqueste blòt a ja agut de modificacions; importatz cap a un blòt novèl",
"pad.impexp.uploadFailed": "Lo telecargament a fracassat, reensajatz",
"pad.impexp.importfailed": "Fracàs de l'importacion",
"pad.impexp.copypaste": "Copiatz/pegatz",

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"pad.colorpicker.save": "Kaydet",
"pad.colorpicker.cancel": "İptal",
"pad.loading": "Yükleniyor...",
"pad.noCookie": "Çerez bulunamadı. Lütfen tarayıcınızda çerezlere izin veriniz!",
"pad.passwordRequired": "Bu bloknota erişebilmeniz için parolaya ihtiyacınız var",
"pad.permissionDenied": "Bu bloknota erişmeye izniniz yok",
"pad.wrongPassword": "Parolanız yanlış",
@ -48,6 +49,7 @@
"pad.importExport.import": "Herhangi bir metin dosyası ya da belgesi yükle",
"pad.importExport.importSuccessful": "Başarılı!",
"pad.importExport.export": "Mevcut bloknotu şu olarak dışa aktar:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Düz metin",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",

View File

@ -101,8 +101,8 @@
"timeslider.version": "版本 {{version}}",
"timeslider.saved": "在{{year}}年{{month}}{{day}}日保存",
"timeslider.dateformat": "{{year}}年{{month}}{{day}}日 {{hours}}时:{{minutes}}分:{{seconds}}秒",
"timeslider.month.january": "月",
"timeslider.month.february": "月",
"timeslider.month.january": "1月",
"timeslider.month.february": "2月",
"timeslider.month.march": "三月",
"timeslider.month.april": "四月",
"timeslider.month.may": "五月",